Translation of "Entlang" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Entlang" in a sentence and their hungarian translations:

Dort entlang!

- Arrafelé.
- Abban az irányban.
- Azon az úton.
- Arra!

Hier entlang.

Erre.

Hier entlang!

Erre!

- Gehe hier entlang!
- Gehen Sie hier entlang!

- Erre gyere!
- Sétálj erre.
- Erre menj!

Hier entlang, bitte.

- Kérem, erre jöjjön!
- Kérem, erre jöjjenek!

Ich gehe hier entlang.

Megyek itt hosszában.

Hier entlang, meine Herren!

- Erre fáradjanak, uraim!
- Erre parancsoljanak az urak!
- Erre, uraim!

- Wir gingen den Fluss entlang.
- Wir machten einen Spaziergang den Fluss entlang.

A folyó mentén sétáltunk.

Jaguare streifen die Flussufer entlang.

A folyóparton jaguárok portyáznak.

Wir gingen den Fluss entlang.

Sétáltunk a folyó mentén.

Er ging den Fluss entlang.

A folyó mellett ment.

Ich ging am Fluss entlang.

- A folyó mentén sétáltam.
- A folyó mellett sétáltam.

Es gibt Läden entlang der Straße.

Végig az utcában vannak butikok.

Wir gingen langsam die Straße entlang.

Lassan mentünk az úton.

Ein Lastwagen raste die Straße entlang.

Egy kamion száguldozott az úton.

Wir gingen eine schmale Straße entlang.

Végigmentünk egy keskeny úton.

Abends spazierten wir am Kanal entlang.

Esténként a csatorna mentén sétálgattunk.

Der Hund ging die Straße entlang.

A kutya végigment az utcán.

Er folgte seinem Führer entlang des Korridors.

Követte vezetőjét végig a folyosón.

- Gehe dort entlang!
- Gehen Sie da lang!

Arra menj!

Fuhr ich mit meinem Finger den Zeilen entlang.

a szavak alatt végigsimíthattam ujjaimat.

Ein schwarzes Pferd läuft langsam am Seeufer entlang.

Egy fekete ló fut lassan végig a tóparton.

Die Häuser entlang des Flusses sind sehr alt.

A folyó menti házak nagyon régiek.

...auf ihrer 5000 km langen Wanderung entlang der amerikanischen Westküste.

ötezer kilométeres vándorútjukon Amerika nyugati partjai mentén.

Fröhlich vor sich hin pfeifend, lief er die Straße entlang.

Vidáman fütyörészve sétált az utcán.

Die Angehörigen dieses Stammes haben sich entlang dieses Flusses niedergelassen.

A törzs néhány tagja a folyó mentén telepedett le.

Ich lief die Straße vom einen Ende bis zum anderen entlang.

Egyik végétől a másikig gyalogoltam az utcán.

Hochgeschossene Pappeln und hübsche Büsche laufen den schattigen Weg entlang zum Schloss.

Sudár jegenyék és csinos cserjék szegélyezik a kastélyhoz vezető árnyékos utat.

Das Glück muss entlang der Straße gefunden werden, nicht am Ende des Wegs.

A boldogságot az úton kell megtalálni végig, nem a végén.

Der Humboldtstrom ist eine kalte Meeresströmung, welche an der Westküste Südamerikas entlang nach Norden fließt.

A Humboldt-áramlás egy hideg óceáni áramlat, mely észak felé halad Dél-Amerika nyugati partja mentén.

- Der Weg verläuft parallel zum Fluss.
- Die Straße verläuft entlang des Flusses.
- Die Straße verläuft parallel zum Fluss.

Az út párhuzamosan fut a folyóval.