Translation of "Appetit" in French

0.008 sec.

Examples of using "Appetit" in a sentence and their french translations:

- Guten Appetit!
- Guten Appetit.

- Bon appétit !
- Bon appétit !

Guten Appetit!

- Bon appétit !
- Bon appétit !
- Faites un agréable repas !

- Guten Appetit!
- Mahlzeit!
- Guten Appetit.
- Lass dir’s schmecken!

- Bon appétit !
- Bon appétit !

- Guten Appetit!
- Mahlzeit!

Bon appétit !

- Der Appetit kommt beim Essen.
- Der Appetit kommt mit dem Essen.
- Mit dem Essen kommt der Appetit.

- L'appétit vient en mangeant.
- L'appétit nous vient en mangeant.

Ich habe keinen Appetit.

Je n'ai pas d'appétit.

Hast du keinen Appetit?

- N'as-tu aucun appétit ?
- N'as-tu pas d'appétit ?

Ich hatte großen Appetit.

J'avais un grand appétit.

Er hat einen guten Appetit.

Il a un bon appétit.

Ich habe einen schlechten Appetit.

J'ai peu d'appétit.

Ich hätte auf irgendwas Appetit.

J'ai envie de manger quelque chose.

Der Appetit kommt beim Essen.

L'appétit vient en mangeant.

Ich habe fast keinen Appetit.

Je n'ai presque pas d'appétit.

Ich hätte Appetit auf Sahne.

Je veux une glace italienne.

Hat sich Ihr Appetit verändert?

Has your appetite changed?

Tom hat einen unersättlichen Appetit.

Tom a un appétit vorace.

- Der Appetit kommt beim Essen.
- Je mehr ich esse, umso größer wird mein Appetit.

L'appétit vient en mangeant.

Ich habe heute Morgen richtig Appetit.

J'ai bon appétit ce matin.

Heute habe ich einen guten Appetit.

- J'ai bon appétit aujourd'hui.
- Aujourd'hui, j'ai bon appétit.

Der Appetit kommt mit dem Essen.

L'appétit vient en mangeant.

Dieser Spaziergang hat mir Appetit gemacht.

Cette promenade m'a ouvert l'appétit.

Ich habe im Moment keinen Appetit.

Je n'ai pas d'appétit pour le moment.

Das hat ihm den Appetit verdorben.

Ça lui a coupé l'appétit.

Ich hatte riesigen Appetit auf das Leben,

J'ai eu un énorme appétit pour la vie,

Tom hatte aufgrund seiner Krankheit keinen Appetit.

Tom n'a pas faim à cause de sa maladie.

Dank dir habe ich meinen Appetit verloren.

Grâce à toi j'ai perdu mon appétit.

Ich habe Appetit auf etwas nicht Süßes.

Je veux manger quelque chose de pas sucré.

In letzter Zeit habe ich kaum Appetit.

Je n'ai pas vraiment d'appétit dernièrement.

Deinetwegen habe ich jetzt keinen Appetit mehr!

Grâce à toi j'ai perdu mon appétit.

Welche natürliche Ernährung kann den Appetit dämpfen?

Quels sont les aliments naturels qui aident à couper l'appétit ?

Die traurige Nachricht raubte ihm den Appetit.

La triste nouvelle lui retira l'appétit.

Das Aroma seines Essens machte allen Appetit.

L'arôme de son repas nous a tous ouvert l'appétit.

Je mehr ich esse, umso größer wird mein Appetit.

Plus je mange, plus j'ai d'appétit.

Ich habe weder auf Fisch noch auf Fleisch Appetit.

Je n'ai pas d'appétit pour le poisson, ni pour la viande.

Der Appetit kommt beim Essen; der Durst schwindet beim Trinken.

L'appétit vient en mangeant, la soif s'en va en buvant.

Konzessionen und Geschenke sind eine Speise, die den Appetit reizen.

Les concessions et les présents sont une nourriture qui ouvre l'appétit.

Das plötzliche Nachlassen von Appetit ist manchmal das Symptom einer Krankheit.

La diminution soudaine de l'appétit est parfois le symptôme d'une affection.

Bei dem Gerede über Sushi habe ich jetzt Appetit darauf bekommen.

L'appétit m'est maintenant venu avec cette histoire de sushis.

Sie säugt noch ihr Kalb, und auch ihr eigener Appetit ist groß.

Allaitant encore son petit, et ayant elle-même un énorme appétit,

- Als ich den frischen Hummer gesehen habe, bin ich hungrig geworden.
- Beim Anblick des frischen Hummers bekam ich Appetit.
- Beim Anblick der frischen Hummer bekam ich Appetit.

La vue du homard frais me donna de l'appétit.

Tom trinkt vor dem Abendessen gewöhnlich ein Glas Wein, um seinen Appetit anzuregen.

Tom prend généralement un verre de vin avant le dîner pour se mettre en appétit.

Da alle drei großen Appetit haben, wird es schwierig sein, die Familie zu ernähren.

Avec trois gros appétits à satisfaire, elle aura du mal à nourrir sa famille.

- Guten Appetit!
- Lass es dir schmecken!
- Lasst es euch schmecken!
- Lassen Sie sich's schmecken!

- Bon appétit !
- Bon appétit !

- Das Aroma seines Essens machte allen Appetit.
- Der würzige Duft seiner Speisen ließ allen das Wasser im Mund zusammenlaufen.

L'arôme de son repas nous a tous ouvert l'appétit.

Maria sprach kein Wort, aber man konnte es ihr genau ansehen, dass Opa es mal wieder geschafft hatte, ihr mit seinen Geschichten aus den Hungerjahren von früher den Appetit zu verderben.

Marie ne prononça pas un mot, mais on pouvait lire sur son visage que grand-père avait réussi à lui couper l'appétit avec ses récits sur les années de disette passées.