Translation of "Mahlzeit" in French

0.006 sec.

Examples of using "Mahlzeit" in a sentence and their french translations:

Mahlzeit!

Bon appétit !

- Brot gehört zu einer Mahlzeit dazu.
- Ohne Brot ist eine Mahlzeit keine Mahlzeit.

Aucun repas n'est complet sans pain.

- Guten Appetit!
- Mahlzeit!

Bon appétit !

Mahlzeit und bis später.

Bon appétit et à plus tard.

Diese Mahlzeit war ausgezeichnet.

Ce repas était excellent.

Die Mahlzeit ist teuer.

Le repas est cher.

Das bedeutet... ...eine nahrhafte Mahlzeit.

Ça veut dire... un bon repas nutritif.

Mahlzeit! Ihr habt schon angefangen?

Bon appétit ! Vous avez déjà commencé ?

- Putze deine Zähne nach jeder Mahlzeit.
- Putz dir nach jeder Mahlzeit die Zähne.

- Brosse tes dents après chaque repas.
- Brosse-toi les dents après chaque repas.

Putze deine Zähne nach jeder Mahlzeit.

Brosse tes dents après chaque repas.

Brot gehört zu einer Mahlzeit dazu.

Aucun repas n'est complet sans pain.

Benutzen Sie Zahnseide nach jeder Mahlzeit.

Utilisez du fil dentaire après chaque repas.

Diese Sachen bilden eine ausgewogene Mahlzeit.

Ces choses constituent un repas équilibré.

Er gibt seine Mahlzeit nicht kampflos auf.

L'ours solitaire n'abandonnera pas son repas sans se battre.

Ein köstlicher Nachtisch rundete die Mahlzeit ab.

Il y eut un superbe dessert à la fin du repas.

Nehmen Sie dieses Medikament vor jeder Mahlzeit.

Prenez ce médicament avant chaque repas.

Diese Mahlzeit ist genug für drei Personen.

Ce repas suffirait à nourrir trois personnes.

Putz dir nach jeder Mahlzeit die Zähne.

- Brosse-toi les dents après chaque repas.
- Brosse-toi les dents à l'issue de chaque repas.

Nehmen Sie das Medikament nach jeder Mahlzeit.

Prenez ce médicament après chaque repas.

Wird auf diesem Flug eine Mahlzeit serviert?

Ils donnent à manger dans cet avion ?

Soll ich dir eine warme Mahlzeit zubereiten?

Dois-je vous préparer un repas chaud ?

Die Mahlzeit lag mir schwer im Magen.

Mon repas ne voulait pas passer.

Es weist anderen Familienmitgliedern den Weg zur Mahlzeit.

guidant les autres membres de la famille jusqu'à leur repas.

Tom hat für die Mahlzeit fünf Dollar bezahlt.

Tom a payé cinq dollars pour le repas.

Das Frühstück ist die wichtigste Mahlzeit des Tages.

Le petit déjeuner est le repas le plus important de la journée.

Sie sagte zum Koch: „Danke für die Mahlzeit!“

Elle a dit « Merci pour le repas. » au cuisinier.

Tom putzt sich nach jeder Mahlzeit die Zähne.

Tom se brosse les dents après chaque repas.

- Er verschlang sein Essen.
- Er verschlang seine Mahlzeit.

Il dévora son repas.

Die Mahlzeit war köstlich, aber ein wenig reichlich.

Le repas était délicieux mais un peu copieux.

Trinken Sie vor jeder Mahlzeit ein Glas Wasser.

Buvez un verre d'eau avant chaque repas.

Tom trinkt immer zwei Gläser Wein pro Mahlzeit.

Tom boit toujours deux verres de vin par repas.

- Guten Appetit!
- Mahlzeit!
- Guten Appetit.
- Lass dir’s schmecken!

- Bon appétit !
- Bon appétit !

- Das Essen ist fertig.
- Die Mahlzeit ist fertig.

Le repas est prêt.

Oder du kaufst eine Mahlzeit, sie sind wie,

Ou vous achetez un repas, ils sont comme,

Sie deckt nach einer Mahlzeit immer den Tisch ab.

Elle débarrasse toujours la table après un repas.

Ich habe immer noch Hunger und könnte eine Mahlzeit vertragen.

J'ai toujours faim, donc j'apprécierais un bon repas.

Dieser Vogel, eine adäquate Zubereitung vorausgesetzt, ist eine Mahlzeit wert.

Cet oiseau, convenablement préparé, vaut son coup de fourchette.

Es wird dich nicht umbringen, wenn du eine Mahlzeit auslässt.

Ça ne va pas te tuer de sauter un repas.

Kann ich zu meiner Mahlzeit ein großes Glas Milch haben?

Puis-je avoir un grand verre de lait avec mon repas?

- Das Essen ist wirklich ausgezeichnet.
- Die Mahlzeit ist wirklich ausgezeichnet.

Le repas est vraiment excellent.

Mit der Größe einer Hauskatze wäre das Weibchen eine gute Mahlzeit.

De la taille d'un chat domestique, elle ferait un bon repas.

Man sollte nicht schwimmen gehen, nachdem man eine große Mahlzeit gegessen hat.

Tu ne devrais pas aller nager après avoir mangé un bon repas.

Wenn er es nicht richtig macht, endet er als Mahlzeit, nicht als Partner.

S'il échoue, il sera son repas, et non son partenaire.

Dort, wo man vom Fußboden essen könnte, erhält man oft gar keine Mahlzeit.

Là où on pourrait manger par terre, on ne reçoit souvent pas de repas.

- Hast du das Essen noch nicht beendet?
- Hast du die Mahlzeit noch nicht beendet?

N'as-tu pas encore terminé le repas ?

Der Mensch ist das einzige Wesen, das im Fliegen eine warme Mahlzeit zu sich nehmen kann.

L'être humain est la seule créature qui peut prendre un repas chaud en vol.

Sobald ich wieder in Shanghai bin, brate ich mir ein leckere Mahlzeit aus Reisnudeln mit Krabbenfleisch.

De retour à Shanghai je me fais des bonnes pâtes de riz sautées à la chair de crabe.

Nur noch ein Fünftel der in Frankreich lebenden Menschen kocht täglich selbst für sich eine Mahlzeit.

Seul encore un cinquième des Français cuisinent chaque jour un repas pour eux-mêmes.

Wenn Ihr Magen damit beschäftigt ist, eine schwere Mahlzeit zu verdauen, dann ist Ihr Gehirn im Urlaub.

Lorsque votre estomac est occupé à digérer un lourd repas, votre cerveau est en vacances.

Ich hatte kaum meine Mahlzeit beendet, als mein Freund mich anrief und mich einlud, zum Abendessen auszugehen.

Je venais de terminer mon repas quand mon ami m'a téléphoné pour m'inviter à aller manger dehors.

Viele Tiere nutzen Farbwahrnehmung, um Früchte zu finden. Zeit für eine letzte Mahlzeit, bevor man nichts mehr sieht.

Beaucoup d'animaux se fient à la couleur des fruits. C'est l'heure d'un dernier repas avant que la lumière baisse.

„Mahlzeit! Ihr habt schon angefangen?“ – „Na, klar! Wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss nehmen, was übrigbleibt.“

« Bon appétit ! Vous avez déjà commencé ? » « Oui, bien sûr ! Qui ne vient pas à temps doit prendre ce qui reste. »

- Rache ist ein Gericht, das am besten kalt serviert wird.
- Rache ist eine Mahlzeit, die man am besten kalt serviert.

La vengeance est un plat qui se mange froid.

Beim Bentō handelt es sich um eine kleine Mahlzeit, die mit gekochtem Reis und Meeresalgen zubereitet und in preiswerten Holzschächelchen verkauft wird.

Le bento est un petit repas composé de riz bouilli et d’algues, que l’on vend dans des boîtes de bois blanc.