Translation of "Antwortet" in French

0.004 sec.

Examples of using "Antwortet" in a sentence and their french translations:

Keiner antwortet.

Personne ne répond.

Antwortet mir.

Répondez-moi.

Quintus antwortet.

Quint répond.

Warum antwortet niemand?

Pourquoi personne ne répond ?

Tom antwortet nicht.

Tom ne répond pas.

Dein Handy antwortet nicht.

Ton portable ne répond pas.

- Antworten Sie mir.
- Antwortet mir.

Répondez-moi.

"4 Pfund 90 Pence", antwortet Bob.

"Quatre livres, quatre-vingt-dix pences", répond Bob.

Sie zögert manchmal, bevor sie antwortet.

Parfois, elle hésite avant de répondre.

Warum antwortet sie mir nicht mehr?

Pourquoi ne me répond-elle plus ?

- Antworte Tom!
- Antworten Sie Tom!
- Antwortet Tom!

- Réponds à Tom.
- Répondez à Tom.

- Antworten Sie auf Englisch.
- Antwortet auf Englisch.

Répondez en anglais.

- Warum antworten Sie nicht?
- Warum antwortet ihr nicht?

Pourquoi ne répondez-vous pas ?

Marie ruft Tom an, aber er antwortet nicht.

Marie appelle Tom, mais il ne répond pas.

- Ihr antwortet mir nicht.
- Sie antworten mir nicht.

Vous ne me répondez pas.

Einen Kuss auf die Lippen gibt, wer richtig antwortet.

Il met un baiser sur les lèvres, celui qui répond franchement.

- Antworten Sie auf Englisch.
- Antwortet auf Englisch.
- Antworte auf Englisch!

Répondez en anglais.

Wenn ein Philosoph antwortet, verstehe ich meine Frage nicht mehr.

Quand un philosophe me répond, je ne comprends plus ma question.

- Warum antwortet ihr mir nicht?
- Warum antworten Sie mir nicht?

Pourquoi ne me répondez-vous pas ?

- Antworte mir jetzt!
- Antwortet mir jetzt!
- Antworten Sie mir jetzt!

- Répondez-moi tout de suite.
- Réponds-moi immédiatement.

- Warum antwortest du nicht?
- Warum antworten Sie nicht?
- Warum antwortet ihr nicht?

- Pourquoi ne réponds-tu pas ?
- Pourquoi ne répondez-vous pas ?
- Pourquoi tu ne réponds pas?

- Warum antwortest du mir nicht?
- Warum antwortet ihr mir nicht?
- Warum antworten Sie mir nicht?

- Pourquoi ne me réponds-tu pas ?
- Pourquoi ne me répondez-vous pas ?

- Antworte auf die folgenden Fragen!
- Antwortet auf die folgenden Fragen!
- Antworten Sie auf die folgenden Fragen!

Répondez aux questions suivantes.

- Hast du deine Zunge verloren? Warum antwortest du nicht?
- Habt ihr eure Zunge verloren? Warum antwortet ihr nicht?

- Tu as perdu ta langue ? Pourquoi ne réponds-tu pas ?
- Avez-vous perdu la langue ? Pourquoi ne répondez-vous pas ?

Wenn du einen Mathematiker fragst, ob er erwachsen oder minderjährig ist, dann sei nicht überrascht, wenn er "ja" antwortet.

Quand tu demandes à un mathématicien s'il est majeur ou mineur, ne sois pas surpris s'il répond « oui ».

- Denk sorgfältig nach, bevor du antwortest!
- Denken Sie sorgfältig nach, bevor Sie antworten!
- Denkt sorgfältig nach, bevor ihr antwortet!

- Réfléchis bien avant de répondre.
- Réfléchissez bien avant de répondre.

Wenn man also einen Freund fragt, ob ihm das zubereitete Gericht geschmeckt habe, und er auf Englisch antwortet, dass es „not terrible“ gewesen sei, so bedeutet dies, dass es gar nicht so schlecht war. Wenn aber ein französischer Freund antwortet, dass es „pas terrible“ gewesen sei, dann weiß man, dass man besser an seinen Kochkünsten feilen sollte.

Si on demande à un ami s'il a aimé le plat préparé et qu'il répond en anglais que ce n'était « pas terrible », cela signifie que ce n'était pas si mal du tout. Mais quand un ami français répond que ce n'était « pas terrible », alors on sait qu'il vaut mieux perfectionner ses talents culinaires.