Translation of "Bevor" in Korean

0.010 sec.

Examples of using "Bevor" in a sentence and their korean translations:

bevor erneut die Nacht hereinbricht.

‎또다시 밤이 오기 전에 말이죠

bevor sie draußen gestartet werden.

검사하는 곳이에요

Ich sammle Freudenmomente, bevor sie entgleiten.

저는 사람들이 즐거움을 잃었을 때의 증언을 수집합니다.

Aber bevor wir neue Verfahren anwenden können,

하지만 우리가 새로운 치료법들을 적용하기 전에

bevor, man bemerkt dass man krank ist.

당신이 아프기 전에 당신에게 발생하기 전에.

Bevor ich gehe, werfe ich die Fackel hinunter.

자, 내려가기 전에 횃불을 던질게요

bevor ich verstand, was diese meinem Heimatland antut.

제가 우리나라에서 무슨 일이 일어나고 있는지 깨닫기도 전이었어요.

Der erste von vielen, bevor die Sonne aufgeht.

‎동이 트기 전까지 이제 시작입니다

bevor dem Hersteller klar wird, was los ist.

게이머들이 구매 의사를 결정하는 거야

Uns stehen viele Herausforderungen bevor, um dieses Abenteurer zu meistern.

이 모험에서 이겨내야 할 많은 도전이 있습니다

Bis die Flut zurückkehrt... ...steht ihm eine harte Nacht bevor.

‎밀물이 들어올 때까지 ‎힘든 밤이 기다리고 있죠

Die Nacht steht bevor. Die riesige Schar braucht einen Schlafplatz.

‎밤이 빠르게 다가오고 있기에 ‎이 거대한 철새 떼는 ‎잠잘 곳을 찾아야 합니다

Ich versuche ihn zu fangen, bevor er in dem Loch verschwindet.

구멍으로 들어가기 전에 잡죠

Das Garnelenmännchen muss Nahrung finden, bevor der Sauerstoff zur Neige geht.

‎산소가 고갈되기 전에 ‎새우는 먹이를 찾아야 하죠

Doch bevor wir die Rettungsmission starten, müssen wir eine Entscheidung treffen.

하지만 이 수색 구조 임무를 시작하기에 앞서서 결정을 내려야 합니다

Sie lag drei Stunden bewusstlos und blutend am Boden, bevor Hilfe kam.

구조 전까지 3시간 동안 의식을 잃고 출혈이 있었죠

Uns stehen nicht nur die Hitze der Wüste und das gefährliche Terrain bevor,

앞으로 마주할 것은 사막의 더위뿐만 아니라 위험한 지형들도 있으며

Aber bevor Alexander weiter vorrücken konnte, musste er die Seemacht der Perser neutralisieren.

알렉산드로스는 계속 진군하기에 앞서 페르시아 해군을 무력화시킬 필요가 있었다.

Es sind angenehme 22 °C. Diese Elefantenfamilie muss Trinkwasser finden, bevor die Sonne zurückkehrt.

‎22도까지 떨어져 견딜 만하죠 ‎이 코끼리 가족은 해가 뜨기 전에 ‎마실 물을 찾아야 합니다

Welche jetzt in Chemikalien einweichen, der Schritt bevor sie an die Kartelle verkauft werden.

지금 화학 물질에 흠뻑 적시고 있습니다 코카인이 카르텔에 팔리기 전단계죠

Aber sie muss weiter. Die Herde muss die Stadt verlassen, bevor der morgendliche Verkehr einsetzt.

‎하지만 마냥 있을 순 없습니다 ‎암컷 무리는 도시를 ‎벗어나야 합니다 ‎새벽이 되면 도로는 다시 ‎자동차 차지가 될 테니까요

Nach einem Stich hat man etwa 60 Minuten Zeit, bevor das Gift die Atemwege unterbricht.

전갈에 쏘이고 나서 60분쯤 지나면 전갈 독으로 인해 기도가 폐쇄되기 시작하니

Viele Tiere nutzen Farbwahrnehmung, um Früchte zu finden. Zeit für eine letzte Mahlzeit, bevor man nichts mehr sieht.

‎많은 동물이 색을 구별하여 ‎과일을 찾습니다 ‎눈으로 보기 힘들어지기 전에 ‎마지막 식사 시간이죠