Translation of "Akzeptiert" in French

0.007 sec.

Examples of using "Akzeptiert" in a sentence and their french translations:

Bargeldspenden werden akzeptiert.

Les dons en espèces seront acceptés.

Kreditkarten werden nicht akzeptiert.

Aucune carte de crédit n'est acceptée.

Bargeld wurde nicht akzeptiert.

L'argent liquide n'était pas accepté.

Die Theorie wird allgemein akzeptiert.

Cette théorie est généralement acceptée.

Sie hat sein Geschenk akzeptiert.

- Elle a accepté son cadeau.
- Elle accepta son cadeau.

Diese Entscheidung wurde zähneknirschend akzeptiert.

Cette décision fut acceptée en grinçant des dents.

Warum akzeptiert ihr meine Antwort nicht?

Pourquoi n'acceptez-vous pas ma réponse ?

Trotz der Trauer hat sie es akzeptiert,

Elle était triste, évidemment, mais l'acceptait.

Ich wollte nur, dass ihr mich akzeptiert.

Je voulais juste que vous m'acceptiez.

Unsere Forschungsergebnisse sind noch nicht ganz akzeptiert.

Nos résultats de recherche ne sont pas acceptés partout.

Ich will einfach nur von dir akzeptiert werden.

- Je voulais juste que tu m'acceptes.
- Je voulais juste que vous m'acceptiez.
- Je voulais juste que tu m'admettes.
- Je voulais juste que vous m'admettiez.

Johnny hat Alice vorgeschlagen und sie hat akzeptiert.

Johnny a demandé sa main à Alice et elle a accepté.

Sie sollten ihren Bericht lieber aufpeppen, sonst wird er nicht akzeptiert.

Ils feraient mieux d'enjoliver leur rapport ou bien il ne sera pas accepté.

Von einem wilden, frei lebenden Tier voll und ganz akzeptiert zu werden.

De me sentir ainsi accueillie par cet animal sauvage et libre

Ich zähle das als Fehler, dass du meine Meinung nicht akzeptiert hast.

Je considère comme une erreur que tu n'aies pas accepté mon opinion.

Diese Wörter gehören nicht zur Standardsprache, sind aber weit verbreitet und akzeptiert.

Ces mots ne font pas partie du langage standard, mais sont largement utilisés et acceptés.

Ich akzeptiere das Chaos. Ich bin mir nicht sicher, ob es mich akzeptiert.

J'accepte le chaos. Je ne sais pas si lui m'accepte.

Wenn Sie der Person mitteilen, dass dies der Fall ist, wird dies nicht akzeptiert

si vous dites à la personne que vous pensez être le cas, cela ne sera pas accepté

Ich würde niemals zu einem Klub gehören wollen, der jemanden wie mich als Mitglied akzeptiert.

Je ne voudrais jamais faire partie d'un club qui m'accepterait pour membre.

Frauen, die Männerkleidung tragen, sind heutzutage gesellschaftlich weitgehend akzeptiert – ganz im Gegensatz zu Männern, welche Frauenkleidung tragen.

Les femmes qui portent des vêtements masculins sont, de nos jours, largement acceptées par le corps social, à l'opposé complet des hommes qui portent des vêtements féminins.

Es wird im Allgemeinen akzeptiert, dass eine Person im Leben keinen Erfolg haben kann ohne sich sehr zu bemühen.

Il est généralement admis qu'une personne ne saurait réussir dans la vie sans se donner beaucoup de peine.