Translation of "Antwort" in Arabic

0.013 sec.

Examples of using "Antwort" in a sentence and their arabic translations:

- Deine Antwort ist falsch.
- Ihre Antwort ist falsch.
- Eure Antwort ist falsch.

إجابتك خاطئة.

- Kennst du die Antwort?
- Kennen Sie die Antwort?

- هل تعرف الإجابة؟
- أتعرف ما الإجابة؟

- Tom erhielt keine Antwort.
- Tom bekam keine Antwort.

لم يحصل توم على إجابة.

- Seine Antwort konnte man nicht verstehen.
- Ihre Antwort war unverständlich.

جوابها لم يكن مفهوماً.

Jeder kennt die Antwort

الجميع يعرف الإجابة

Kennst du die Antwort?

- هل تعرف الإجابة؟
- أنت تعرف الإجابة، أليس كذلك؟

Deine Antwort ist korrekt.

إجابتك صحيحة.

Die Antwort ist richtig.

الجواب صحيح.

Ihre Antwort war unverständlich.

جوابها لم يكن مفهوماً.

Ihre Antwort war negativ.

لقد كان رده سلبياً.

Toms Antwort überraschte mich.

ان جواب توم قد فاجئني

- Keine Antwort ist auch eine.
- Wer schweigt, stimmt zu.
- Schweigen bedeutet Zustimmung.
- Keine Antwort ist auch eine Antwort.

- السكوت علامة عن الرضا.
- السكوت يدل عن الرضا.

Okay, haben Sie die Antwort?

حسناً، هل أجبت على السؤال ؟

Unsere Antwort ist wieder nein

جوابنا ليس مرة أخرى

Jeder kennt die Antwort, aber

الجميع يعرف الإجابة ، ولكن

Das ist die richtige Antwort.

هذه هي الإجابة الصحيحة.

Vergleiche deine Antwort mit Toms.

قارن اجابتك مع توم

Sie wartete auf meine Antwort.

انتظرتْ ردي.

- Bitte die richtige Antwort mit einem Kreis markieren.
- Bitte markieren Sie die richtige Antwort mit einem Kreis.
- Bitte umkreisen Sie die richtige Antwort.
- Bitte die richtige Antwort umkreisen.

رجاءً ضع دائرة حول الجواب الصحيح.

- Es gibt auf deine Frage keine Antwort.
- Es gibt keine Antwort auf Ihre Frage.
- Es gibt keine Antwort auf eure Frage.

لا توجد إجابة لسؤالك.

Aber der Kapitalismus ist keine Antwort.

لكنّ الرأسمالية ليست الجواب.

Aber es gibt eine offensichtliche Antwort:

لكن هناك جواب بديهي:

Die Antwort unserer Mutter an uns

رد أمنا علينا

Ich denke deine Antwort wäre dies

أعتقد أن إجابتك ستكون هذه

Amerikas Antwort darauf war wie folgt

كان رد أمريكا على ذلك على النحو التالي

Die Antwort ist eigentlich ganz einfach.

بالواقع إن الإجابة بسيطة.

Ich werde ihre Antwort nie vergessen.

لن أنس جوابها أبدا.

Haben Sie Ihre Antwort auf diese Frage?

هل لديكم الجواب عن هذا السؤال ؟

Und solange unsere Antwort auf die Frage

باعتبار أننا أجبنا على الأسئلة

Die Antwort erhielt ich in meinem Job.

الجواب جاء لي من وظيفتي.

Ob die rationale Antwort die richtige ist ...

فيما لو كان الجواب العقلاني هو الصواب

Und fanden, dass die Antwort einfach war.

ووجدنا أن الإجابة بسيطة:

Ich wusste keine Antwort auf seine Frage.

لم أعرف كيف أجيب على سؤاله.

- Ich will baldmöglichst eine Antwort von dir.
- Ich will so schnell wie möglich eine Antwort von euch.
- Ich möchte so bald es geht eine Antwort von Ihnen.

أريد إجابة منك في أسرع وقت ممكن.

- Ich möchte von dir so bald wie möglich eine Antwort.
- Ich möchte von Ihnen baldmöglichst eine Antwort.
- Ich möchte von euch so bald wie möglich eine Antwort.

أريد إجابة منك في أسرع وقت ممكن

In Familien wie meiner ist die Antwort einfach,

في عائلات كعائلتي فالإجابة واضحة

Weil wir die Antwort darauf wissen, nicht wahr?

لأننا نعرف الأجابة عن هذا السؤال أليس كذلك؟

Kennen wir alle ganz tief innen die Antwort.

ونعرف جميعنا في أعماقنا ما هو الجواب.

Jede Gruppe sollte sich auf eine Antwort einigen.

وطلبنا منهم التوصل إلى إجابة جماعية.

Meine Antwort könnte sich etwas von Ihrer unterscheiden.

إجابتي قد تبدو مختلفة قليلاً عن إجابتكم.

Ich verlange nichts außer einer Antwort ohne Umschweife.

أريد فقط إجابة صريحة، لا أكثر.

Ich konnte keine konkrete Antwort von ihm kriegen.

لم اتمكن من الحصول على اجابة معينة منه

Eine gute Frage ist schon die halbe Antwort.

حسن السّؤال نصف الجواب.

Wir können die Antwort auf alle bei Google finden.

يمكن أن نجد الإجابة عليها جميعًا على Google.

Wen man auch fragt — man erhält keine zufriedenstellende Antwort.

لا يهم من تسأل, أنتَ لن تستطيع أن تحصل على الإجابة المُرضية.

Die Antwort sind immer spektakulärere Terroranschläge im Ausland: Kuwait

استجابة لذلك ، يبدأ الإطلاق بشكل متزايد هجمات إرهابية مذهلة في الخارج: الكويت

Warten Sie auf die Antwort und schreiben Sie sie auf.

انتظري الإجابة ثم دوِّنيها.

Wenn es eine Methode gibt, die Antwort auf die Frage

إذا كان هناك طريقة ، فإن الجواب على السؤال

Als Erzherzog Charles mutig nach Bayern vordrang, war Berthiers Antwort

عندما أحرز الأرشيدوق تقدمًا جريئًا في بافاريا ، كان رد

Die Antwort auf diese Frage ist vor Millionen von Jahren verborgen.

تم إخفاء الإجابة على هذا السؤال منذ ملايين السنين.

Die Antwort auf die Frage "Wer ist dafür verantwortlich" ist "Wir Frauen",

وجواب سؤالي "من هو المسؤول؟" هو: نحن النساء،

Aber er erhielt nur eine lauwarme Antwort. Als Napoleon 1813 Murat bat,

لكنه لم يتلق سوى رد فاتر. لذلك في عام 1813 ، عندما طلب نابليون من مراد

Aber gibt uns ein stetig steigendes BIP eine Antwort auf unsere großen Fragen?

ولكن هل الارتفاع المستمر في إجمالي الناتج المحلي يجيب على تساؤلاتنا الكبرى؟

Die Antwort auf die Frage, ob es eine Fortsetzung dieses riesigen Schatzes gibt

الجواب على سؤال ما إذا كان هناك استمرار لهذا الكنز الضخم

Hier ist die Antwort auf das Paradoxon. Wir können die Geschichte nicht ändern.

إليكم الجواب على المفارقة. لا يمكننا تغيير التاريخ.

Die Antwort von ISIS darauf wird eine Zurückverwandlung sein: in einen Aufstand und

لكن داعش سوف يستجيب بالعودة إلى ما كان من قبل ، كما القاعدة في العراق: التمرد و

Die Antwort ist: "Ja, ich könnte mir sogar 100 Ideen ausdenken, wenn ich wollte."

الجواب نعم، وأستطيع أن آتي بـ100 إن أردت.

Ich frage also noch einmal, aber nehmen Sie sich dieses Mal Zeit für die Antwort.

لذا سأسألكِ مرة أخرى، ولكن خذي وقنك قبل الإجابة،

112 Jahre sind vergangen und wir haben immer noch keine Antwort auf diese Fragen gefunden

لقد مرت 112 سنة وما زلنا لم نجد إجابة على هذه الأسئلة

Nein Schatz, wenn du sagst, ich kenne deine Antwort, bist du in einem sehr kleinen Teil

لا عزيزي ، إذا قلت إنني أعرف إجابتك ، فأنت في جزء صغير جدًا

Mit anderen Worten, wie viele Minuten parallel im Universum vergangen sind, kann die Antwort auf die Frage mit diesen berechnet werden.

وبعبارة أخرى ، كم دقيقة مرت في الكون بالتوازي ، يمكن حساب إجابة السؤال بهذه.

Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort.

إذا ما كان هناك من لا يزال يشك في كون أمريكا هي البلد الذي فيه كل الأشياء ممكنة، أو لا زال يتساءل عما إذا كان حلم آبائنا المؤسسين لا يزال حياً في زماننا هذا، أو لا زال يتساءل عن قوة ديمقراطيتنا، فإن ما يحدث في هذه الليلة هو جوابك.

Es ist die Antwort gesprochen von Jung und Alt, von Arm und Reich, Demokraten und Republikanern, schwarz, weiß, Hispanos, Asiaten, Amerikanische Ureinwohner, homo, hetero, versehrt und unversehrt. Amerikaner die eine Nachricht an die Welt schickten, das wir niemals nur eine Ansammlung von Individuen oder von blauen und roten Staaten waren. Wir sind und werden immer die Vereinigten Staaten von Amerika sein.

إنها الإجابة التي رددها كل صغير وكبير، غني وفقير، ديمقراطي وجمهوري، أسود، أبيض، لاتيني، مواطن أمريكي أصلي، مثلي، عادي، معاق، غير معاق؛ إنهم أمريكيون وجهوا للعالم رسالةً تقول أننا لم نكن أبداً مجرد خليطٍ من ولايات جمهورية وأخرى ديمقراطية: لقد كنا، ولا زلنا، وسنكون الولايات المتحدة الأمريكية.