Translation of "Absatz" in French

0.008 sec.

Examples of using "Absatz" in a sentence and their french translations:

Was bedeutet dieser Absatz?

Qu'est-ce que veut dire ce paragraphe-ci ?

- Er hat den Absatz ins Englische übersetzt.
- Er übersetzte den Absatz auf Englisch.

Il a traduit le paragraphe en anglais.

Johnny, lies bitte den vorletzten Absatz.

Jeannot, s'il te plait, lis le pénultième paragraphe.

Er zertrat das Insekt mit dem Absatz.

- Il a écrasé l'insecte avec son talon.
- Il a écrabouillé l'insecte avec son talon.

Das ist nach Paragraph 2, Absatz 5 verboten.

Selon l'article deux, paragraphe cinq, c'est interdit.

Der Lehrer las der Klasse einen Absatz aus der Bibel vor.

Le professeur lut un passage de la Bible à la classe.

- Es besteht in Japan keine Nachfrage nach diesem Artikel.
- Diese Ware findet in Japan keinen Absatz.

Cet article n'est pas demandé au Japon.

Die vollschlanke junge Frau stieß mir den Absatz ihres Stöckelschuhs in den großen Zeh unter dem Vorwand, ich sei zu forsch gewesen.

Cette plantureuse jeune femme me planta le talon de son stiletto dans le gros orteil, sous prétexte que j'avais été trop entreprenant.

Einem Jungen, welcher eine Kuh auf dem Markte von Hereford veräußert hatte, wurde von einem Wegelagerer aufgelauert, welcher an einer geeigneten Stelle das Geld verlangte. Der Junge machte hierauf auf dem Absatz kehrt und lief davon; da ihn der Wegelagerer aber absattelnd einholte, nahm er das Geld aus der Tasche und streute es umher, und während der Wegelagerer es auflas, sprang der Junge auf das Pferd und ritt nach Hause.

- Un garçon qui avait vendu une vache à la foire de Hereford, fut pris en embuscade par un routier, qui, à un endroit approprié, exigea l'argent ; sur ce, le garçon prit ses jambes à son cou et s'enfuit mais, étant rattrapé par le routier, qui descendit de cheval, il sortit l'argent de sa poche et l'éparpilla autour, et tandis que le routier le ramassait, le garçon sauta sur le cheval et galopa jusqu'à chez lui.
- Un garçon qui avait vendu une vache à la foire de Hereford, fut pris en embuscade par un voleur de grand chemin, qui, à un endroit approprié, exigea l'argent ; sur ce, le garçon prit ses jambes à son cou et s'enfuit mais, étant rattrapé par le voleur, qui descendit de cheval, il sortit l'argent de sa poche et l'éparpilla autour, et tandis que le voleur le ramassait, le garçon sauta sur le cheval et galopa jusqu'à chez lui.