Examples of using "Verboten" in a sentence and their hungarian translations:
Tilos az úszás.
Tilos a dohányzás!
- Tilos a dohányzás.
- Dohányozni tilos.
Ne gyere ide!
Tilos a dohányzás.
Várakozni tilos!
Megállni tilos!
Tilos megfordulni.
Tilos a dohányzás!
Fűre lépni tilos!
Ez tiltott.
Kiskorúak számára tilos!
- Tilos a galambok etetése.
- Galambot etetni tilos.
- Ez szigorúan tilos.
- Szigorúan tilos.
A liftben tilos a dohányzás!
Itt tilos az úszás.
Ez szigorúan tilos.
Fűre lépni tilos!
Megállni és várakozni tilos.
Ebben a térségben tilos a dohányzás.
Dohányozni itt szigorúan tilos.
A vonaton tilos a dohányzás.
Ebben a körzetben nem szabad dohányozni.
Itt tilos a dohányzás.
A táblára az van írva, "tilos a dohányzás".
Oltsa el a cigarettát! Itt tilos a dohányzás!
Ez a legtöbb országban tilos.
Olaszországban tilos az autóstop.
Tilos stoppolni Olaszországban?
A látogatóknak az állatokat etetni tilos.
Itt tilos pocsékolni a vizet.
Oltsa el a cigarettát! Itt tilos a dohányzás!
Megtiltották, hogy használjam ezt a telefont.
Senkinek sem tilos a közös legelőn legeltetni.
Isten őrizz!
Ebben a könyvtárban tilos olvasni.
Ez egy magán tó. Itt tilos horgászni.
Ott volt egy figyelmeztető tábla ezzel a szöveggel: "A fűre lépni tilos."
- Itt szigorúan tilos a dohányzás.
- Dohányozni itt szigorúan tilos.
Az étteremben ki van téve a dohányzást tiltó tábla.
Nem tilos, sőt kívánatos, két vagy több fordítást hozzáadni.
Tilos a járdán kerékpározni.
Annak ellenére hogy apám megtiltotta, ott voltam a gyűlésen.
Oszoljunk, uraim, mert tilos tömegben állni az úton.
Senkit sem lehet rabszolgaságban, vagy szolgaságban tartani, a rabszolgaság és a rabszolgakereskedés minden alakja tilos.
Tamásnak már két szívinfarktusa is volt. Az orvos szigorúan eltiltotta a dohányzástól, de ő nem tért jobb belátásra.