Translation of "Krankheit" in French

0.015 sec.

Examples of using "Krankheit" in a sentence and their french translations:

- Wenige überleben diese Krankheit.
- Diese Krankheit überleben viele nicht.

Peu survivent à cette maladie.

- Er heilte meine Krankheit.
- Er hat meine Krankheit kuriert.

Il a soigné ma maladie.

- Du hast eine ansteckende Krankheit.
- Sie haben eine ansteckende Krankheit.

Vous avez une maladie infectieuse.

Sie fehlte wegen Krankheit.

Elle était absente à cause d'une maladie.

Er fehlt wegen Krankheit.

Il est absent pour cause de maladie.

Brustkrebs ist eine Krankheit.

Le cancer du sein est une maladie.

Wenige überleben diese Krankheit.

Peu survivent à cette maladie.

Kämpfe gegen die Krankheit.

Combat contre la maladie.

Ich habe eine Krankheit.

J'ai une maladie.

- Er starb an dieser Krankheit.
- Er ist an dieser Krankheit gestorben.

Sa maladie l'a tué.

- Es dreht sich um eine ansteckende Krankheit.
- Es handelt sich um eine infektiöse Krankheit.
- Es geht um eine ansteckende Krankheit.

Il s'agit d'une maladie infectieuse.

Erzählte niemandem von dieser Krankheit

n'a parlé à personne de cette maladie

Er kündigte aufgrund einer Krankheit.

Il démissionna pour cause de maladie.

Er sprach über ihre Krankheit.

Il parla de la maladie dont elle souffrait.

Er war abwesend wegen Krankheit.

Il était absent pour cause de maladie.

Er hat meine Krankheit kuriert.

Il a soigné ma maladie.

Er hat eine unheilbare Krankheit.

Il a une maladie incurable.

Torheit ist die schwerste Krankheit.

L'inconséquence est la maladie la plus grave.

Mumps ist eine ansteckende Krankheit.

Les oreillons sont une maladie infectieuse.

Tom hielt seine Krankheit geheim.

Tom a gardé sa maladie secrète.

Totimpfstoffe enthalten auch die Krankheit,

Les seconds contiennent aussi un agent de la maladie

Tom hat eine seltene Krankheit.

Tom a une maladie rare.

Der Arzt heilte seine Krankheit.

Le médecin soigna sa maladie.

Eine Pille für jede Krankheit.

Une pilule pour chaque mal.

Sie täuschte eine Krankheit vor.

Elle feignit une maladie.

Sie haben eine ansteckende Krankheit.

Vous avez une maladie infectieuse.

Eigenliebe ist auch eine Krankheit.

L'amour de soi-même est aussi une maladie.

Man kann der Krankheit vorbeugen.

On peut prévenir la maladie.

Die Stechmücken übertragen die Krankheit.

Les moustiques transmettent la maladie.

Tom kämpft gegen die Krankheit.

- Tom se bat contre la maladie.
- Tom lutte contre la maladie.

- Seine Krankheit war vor allem psychologisch.
- Seine Krankheit war in erster Linie psychisch.

Sa maladie était surtout psychologique.

- Die Krankheit befindet sich noch im Anfangsstadium.
- Die Krankheit ist noch in der Anfangsphase.

La maladie n'en est qu'à sa phase initiale.

- Jeans Großmutter ist nach langer Krankheit verstorben.
- Johns Großmutter ist nach langer Krankheit verstorben.

La grand-mère de Jean est décédée après une longue maladie.

- Er konnte wegen seiner Krankheit nicht kommen.
- Er konnte seiner Krankheit wegen nicht kommen.

Il n'a pas pu venir à cause de sa maladie.

Der Name dieser Krankheit ist Mitomanie

le nom de cette maladie est la mitomanie

Wie breitet sich diese Krankheit aus?

Comment se répand la maladie ?

Mary arbeitete trotz ihrer Krankheit weiter.

Mary a continué à travailler malgré sa maladie.

Der Patient überwand schließlich seine Krankheit.

Le patient a finalement vaincu sa maladie.

Wegen Krankheit konnte er nicht ausgehen.

Il n'a pas pu sortir à cause de la maladie.

Er konnte wegen Krankheit nicht teilnehmen.

Il n'a pas pu se joindre à nous parce qu'il était malade.

Er nahm seine Krankheit nicht ernst.

Il ne prit pas son mal au sérieux.

Er konnte wegen Krankheit nicht kommen.

Il n'a pas pu venir à cause de sa maladie.

Der Arzt kämpft gegen die Krankheit.

Le médecin se bat contre la maladie.

Diese Krankheit wurde von Touristen eingeschleppt.

Cette maladie a été introduite par les touristes.

Seine Krankheit war vor allem psychologisch.

Sa maladie était surtout psychologique.

Was für eine Krankheit habe ich?

Quelle maladie ai-je ?

Tausende Opfer starben an dieser Krankheit.

Des milliers de victimes moururent de cette maladie.

Sie leidet an einer ansteckenden Krankheit.

Elle souffre d'une maladie contagieuse.

Ihre Krankheit ist nicht Besorgnis erregend.

Sa maladie n'est pas inquiétante.

Keine Medizin kann diese Krankheit heilen.

Aucun médicament ne peut guérir cette maladie.

Wegen Krankheit konnte sie nicht kommen.

Elle ne put venir pour cause de maladie.

Hat Maria eine sehr schwere Krankheit?

Marie a-t-elle une maladie très grave ?

Und viele Beziehungen zerbrechen an dieser Krankheit.

et ça peut briser la vie de couple.

Bei dieser Krankheit sehen wir so etwas

Dans cette maladie, nous voyons quelque chose comme ça

Bisher ist die Ursache der Krankheit unbekannt.

Actuellement, la cause de la maladie reste inconnue.

Gegen diese Krankheit gibt es kein Medikament.

Aucun médicament ne peut guérir cette maladie.

Tom hatte aufgrund seiner Krankheit keinen Appetit.

Tom n'a pas faim à cause de sa maladie.

Der Patient erholt sich von seiner Krankheit.

Le patient se remet de sa maladie.

Die Krankheit befindet sich noch im Anfangsstadium.

- La maladie en est encore à la phase initiale.
- La maladie n'en est qu'à sa phase initiale.

Seine Krankheit ist eine seiner größten Sorgen.

Sa maladie est une de ses principales inquiétudes.

Er konnte wegen seiner Krankheit nicht kommen.

Il n'a pas pu venir à cause de sa maladie.

Der Arzt kurierte sie von ihrer Krankheit.

- Le docteur l'a guérie de sa maladie.
- Le médecin la guérit de sa maladie.

Das ist eine schrecklich, unweigerlich todbringende Krankheit.

C'est une maladie terrible, inéluctablement mortelle.

Jeans Großmutter ist nach langer Krankheit verstorben.

La grand-mère de Jean est décédée après une longue maladie.