Translation of "ärmer" in French

0.005 sec.

Examples of using "ärmer" in a sentence and their french translations:

Die Armen werden noch ärmer.

- Les pauvres s'appauvrissent.
- Les pauvres s'appauvrissent davantage.

Er ist ärmer als je zuvor.

Il est plus pauvre que jamais.

Arme werden nicht reicher, wenn Reiche ärmer werden.

Les pauvres ne s'enrichissent pas quand les riches s'appauvrissent.

Die Reichen werden reicher und die Armen werden ärmer.

Les riches s'enrichissent et les pauvres s'appauvrissent.

Ist das ärmste Land der Europäischen Union ärmer als der ärmste Bundesstaat der Vereinigten Staaten?

Le pays le plus pauvre de l'Union Européenne est-il plus pauvre que l'État le plus pauvre des États-Unis d'Amérique ?

Es gibt eine Regel, die für jede Katastrophe gilt. Ob Pest, Krieg oder Hungersnot; die Reichen werden reicher und die Armen ärmer. Die Armen tragen sogar dazu bei.

Il y a une règle qui fonctionne pour chaque calamité. Que ce soit la peste, la guerre ou la famine ; les riches s'enrichissent et les pauvres s'appauvrissent. Les pauvres y contribuent, même.

Auf meinem Grabstein soll zu lesen sein: „Ich danke all denen, durch die mein Leben reicher geworden ist, und auch all jenen, die es zumindest nicht ärmer gemacht haben.“

- Qu'on puisse lire sur ma pierre tombale : « Je remercie tous ceux grâce auxquels ma vie est devenue plus riche mais aussi tous ceux qui, au moins, ne l'ont pas appauvrie. »
- Qu'on inscrive sur ma tombe : « Merci à tous ceux grâce auxquels ma vie est devenue plus riche mais aussi à tous ceux qui, au moins, ne l'ont pas appauvrie. »

Reich ist man nicht durch das, was man besitzt, sondern durch das, was man mit Würde zu entbehren weiß, und es könnte sein, dass die Menschheit reicher würde, indem sie ärmer wird, und gewinnt, indem sie verliert.

On n'est pas riche de ce que l'on possède mais de ce que l'on sait se passer avec dignité et il se pourrait que l'humanité fusse plus riche, en étant plus pauvre, et gagnante, en ce qu'elle perd.