Translation of "Möglicherweise" in Finnish

0.003 sec.

Examples of using "Möglicherweise" in a sentence and their finnish translations:

Wir haben möglicherweise ein Problem.

Meillä saattaa olla ongelma.

- Ich dachte, dass du möglicherweise neugierig wärest.
- Ich dachte, dass Sie möglicherweise neugierig wären.
- Ich dachte, dass ihr möglicherweise neugierig wäret.

Ajattelin, että saattaisit olla kiinnostunut.

Ich hätte möglicherweise das Gleiche getan.

Olisin voinut tehdä saman asian.

Tom könnte möglicherweise die Antwort wissen.

Tom voisi mahdollisesti tietää vastauksen.

Tom ist verrückt und möglicherweise auch gefährlich.

- Tomi on hullu ja mahdollisesti vaarallinen.
- Tomi on sekopää ja mahdollisesti vaarallinen.

- Tom könnte Krebs haben.
- Tom hat möglicherweise Krebs.

Tomilla saattaa olla syöpä.

Möglicherweise ist Tom nicht so glücklich, wie er aussieht.

Tom ei mahdollisesti ole niin onnellinen miltä hän näyttää.

Tom wollte Maria zu nichts motivieren, was sie möglicherweise in Schwierigkeiten brächte.

Tom ei halunnut rohkaista Maria tekemään mitään, mikä voisi saada hänet pulaan.

Am meisten fürchtete sich Tom davor, möglicherweise nie wieder laufen zu können.

- Tom pelästyi kaikista eniten sitä, että hän ei ehkä pystyisikään enää kävelemään.
- Tomin eniten pelkäämä asia oli, ettei hän voisi enää ikinä kävellä.

- Er hat Sie möglicherweise missverstanden.
- Kann sein, dass er dich falsch verstanden hat.

- Hän saattoi ymmärtää sinut väärin.
- Hän saattoi ymmärtää teidät väärin.

Sie erinnern sich möglicherweise nicht an mich, aber wir haben uns letzten Sommer getroffen.

Et välttämättä muista minua, mutta tapasimme viime kesänä.

Was in der einen Sprache als unhöflich gilt, wird in einer anderen möglicherweise nicht so wahrgenommen.

Se mikä kuulostaa epäkohteliaalta yhdellä kielellä ei välttämättä kuulosta siltä toisella kielellä.

- Sie geht selten, möglicherweise nie, vor Elf ins Bett.
- Sie geht praktisch nie vor elf zu Bett.

Hän harvoin, jos koskaan, menee vuoteeseen ennen yhtätoista.

Der japanische Premierminister Abe Shinzō verkündete, dass die Olympischen Sommerspiele 2020 in Tōkyō möglicherweise verschoben werden müssten.

Japanin pääministeri Shinzō Abe sanoi, että vuoden 2020 kesäolympialaiset pitää ehkä siirtää myöhemmäksi.

Diese und möglicherweise noch andere Sätze müssen wieder aus dem Korpus entfernt werden, da diese einem urheberrechtlich geschützten Buch entnommen sind.

Nämä ja mahdollisesti myös muita lauseita täytyy poistaa korpuksesta. Ne ovat tekijänoikeuksilla suojatusta kirjasta.

- Sie war vielleicht überrascht, als sie meinen Brief bekommen hat.
- Sie wird möglicherweise überrascht gewesen sein, als sie meinen Brief erhielt.

- Ehkä nainen yllättyi kun sai kirjeeni.
- Ehkä tyttö yllättyi kun sai kirjeeni.

- Was Tom am meisten erschreckte, war der Gedanke, dass er vielleicht nicht mehr in der Lage sein werde, wieder zu gehen.
- Am meisten beängstigte Tom der Gedanke, dass er möglicherweise nie wieder würde laufen können.
- Am meisten beängstigte Tom der Gedanke, möglicherweise nie wieder laufen zu können.

Tom pelästyi kaikista eniten sitä, että hän ei ehkä pystyisikään enää kävelemään.

Möglicherweise finden Sie kürzlich hinzugefügte Sätze noch nicht, weil sie noch nicht indexiert worden sind. Die Indexierung wird noch nicht laufend durchgeführt, sondern nur einmal pro Woche.

Voi olla, ettet löydä lauseita, jotka on lisätty lähiaikoina, koska niitä ei ole vielä indeksoitu. Lauseiden indeksointia ei tehdä vielä lennosta, vain viikoittain.

- Es kann sein, dass wir nicht in der Lage sind, es zu kaufen.
- Es kann sein, dass wir es uns nicht leisten können.
- Wir können uns das möglicherweise nicht leisten.

Meillä ei voi ehkä olla varaa siihen.

Der Kater war der Herr des Hauses, und die Henne war die Herrin, und die beiden sagten stets: „Wir und die Welt“, denn sie wähnten sich die halbe Welt, und auch die bessere Hälfte. Das Entlein meinte, dass andere möglicherweise anderer Meinung diesbezüglich seien, doch die Henne schenkte solchen Zweifeln kein Gehör.

Kissa oli talon herra ja kana rouva ja he puhuivat aina ”meistä ja maailmasta”, sillä he uskoivat olevansa puolikas, ja peräti paras puolikas. Ankanpojan mielestä muutakin mieltä asiasta voisi olla, mutta sitä ei kana sietänyt.