Translation of "Wort" in Finnish

0.013 sec.

Examples of using "Wort" in a sentence and their finnish translations:

Übersetze den Abschnitt Wort für Wort.

Käännä tekstikappale sanasta sanaan.

- Was bedeutet dieses Wort?
- Was bedeutet das Wort?

Mitä se sana tarkoittaa?

- Tom sagte kein Wort.
- Tom sprach kein Wort.

Tom ei sanonut sanaakaan.

Sprich kein Wort!

Älä sano yhtään mitään.

- Er hat sein Wort gebrochen.
- Er brach sein Wort.

Hän söi sanansa.

- Ich hielt mein Wort.
- Ich habe mein Wort gehalten.

Pidin sanani.

- Tom hat sein Wort gehalten.
- Tom hat Wort gehalten.

Tom piti sanansa.

Wir wollen natürlich klingende Übersetzungen, keine Wort-für-Wort-Übersetzungen.

- Haluamme luontevia käännöksiä, emme sanatarkkoja käännöksiä.
- Haluamme luonnolliselta kuulostavia käännöksiä, emme suoria sanasta sanaan -käännöksiä.

- Tom versteht kein Wort Französisch.
- Tom spricht kein Wort Französisch.

- Tom ei osaa ranskaa yhtään.
- Tom ei osaa yhtään ranskaa.
- Tom ei osaa lainkaan ranskaa.

- Er hat kein Wort gesagt.
- Er sagte gar nichts.
- Er sagte kein Wort.
- Er hat nicht ein Wort gesagt.
- Er brachte kein einziges Wort heraus.
- Er sprach kein einziges Wort.

Hän ei sanonut mitään.

Was bedeutet dieses Wort?

Mitä tämä sana tarkoittaa?

Er sagte kein Wort.

Hän ei sanonut sanaakaan.

Sag keinem ein Wort.

Älä sano mitään kenellekään.

Tom hielt sein Wort.

Tom piti sanansa.

Ich hasse dieses Wort.

Minä vihaan tuota sanaa.

Wähle das richtige Wort!

Valitse oikea sana!

Was bedeutet das Wort?

- Mitä se sana tarkoittaa?
- Mitä tuo sana tarkoittaa?

Was ist ein Wort?

Mikä on sana?

- Dieses Wort gibt es im Französischen nicht.
- Dieses Wort existiert im Französischen nicht.
- Dieses Wort fehlt im Französischen.

Tätä sanaa ei ole olemassa ranskan kielessä.

- Dieses Wort gibt es im Französischen nicht.
- Dieses Wort fehlt im Französischen.

Tätä sanaa ei ole olemassa ranskan kielessä.

- Das Wort stammt aus dem Lateinischen.
- Dieses Wort kommt aus dem Lateinischen.

Tämä sana tulee latinasta.

- Dieses Wort leitet sich aus dem Griechischen her.
- Dieses Wort stammt aus dem Griechischen.
- Dieses Wort kommt aus dem Griechischen.
- Dieses Wort kommt aus der griechischen Sprache.

Tämä sana tulee kreikan kielestä.

Haus ist ein leichtes Wort.

Talo on helppo sana.

Ich kann kein Wort verstehen.

En pysty kuulemaan sanaakaan.

Im Anfang war das Wort.

Alussa oli Sana.

Das ist mein letztes Wort.

Se on viimeinen sanani.

Dein Wort in Gottes Ohr!

Toivotaan!

Ich verstehe dieses Wort nicht.

En ymmärrä tätä sanaa.

"Impossible" ist kein französisches Wort.

”Impossible” ei ole ranskankielinen sana.

Sie verstand kein einziges Wort.

Hän ei ymmärtänyt sanaakaan.

Ich spreche kein Wort Französisch.

En puhu sanaakaan ranskaa.

Es ist ein französisches Wort.

- Sana tulee ranskasta.
- Se on ranskankielinen sana.

Dieses Wort is schwer auszusprechen.

Tämä sana on vaikea lausua.

Ich habe mein Wort gegeben.

- Lupasin.
- Minä lupasin.

Das Wort „vierundzwanzigbuchstabig“ ist vierundzwanzigbuchstabig.

Sana ”kakskytäneljäkirjaiminen” on kakskytäneljäkirjaiminen.

Er hat sein Wort gebrochen.

Hän rikkoi lupauksensa.

Was bedeutet das Wort "Tatoeba"?

Mitä sana ”tatoeba” tarkoittaa?

Lass ihn zu Wort kommen!

Kertokoon mielipiteensä.

"Neger" ist ein abwertendes Wort.

Sana "neekeri" on loukkava termi.

Ich gebe dir mein Wort.

- Annan sinulle sanani.
- Minä lupaan.

Ich habe kein Wort verstanden.

En ymmärtänyt yhtäkään sanaa.

Er gab mir sein Wort.

Hän lupasi minulle.

- Weißt du, wie man dieses Wort ausspricht?
- Wissen Sie, wie man dieses Wort ausspricht?

- Tiedätkö miten tämä sana lausutaan?
- Tiedätkö kuinka tämä sana äännetään?

- Ich gebe dir mein Wort.
- Ich versprech's.
- Ich verspreche es.
- Du hast mein Wort.

Annan sinulle sanani.

Das französische Wort "chat" bedeutet "Katze".

Ranskan kielen sana ”chat” tarkoittaa ”kissa”.

Dieses Wort hat einen unterschwelligen Beiklang.

Tässä sanassa on hienovarainen nyanssi.

Und kein Wort darüber, zu niemandem!

Et sitten hiiskahda tästä kellekään.

Man darf nicht sein Wort brechen.

Ei saa syödä sanaansa!

Welcher Wortart gehört dieses Wort an?

Mihin sanaluokkaan tämä sana kuuluu?

Schmetterling ist ein sehr schönes Wort.

Perhonen on todella kiva sana.

Wie spricht man dieses Wort aus?

Miten tämä sana äännetään?

Dieses Wort stammt aus dem Griechischen.

Tämä sana tulee kreikan kielestä.

Ich habe kein einziges Wort gesagt.

Minä en sanonut yhden yksittäistäkään sanaa.

Mein Mandant sagt kein weiteres Wort.

Päämieheni ei sano enää mitään.

Lassen Sie ihn zu Wort kommen!

Kertokoon mielipiteensä.

Dieses Wort kommt aus dem Lateinischen.

Tämä sana tulee latinasta.

Jedes Wesen ist ein Wort Gottes.

Joka olio on Jumalan sana.

Englisch hat kein Wort für Zeitgeist.

Englannissa ei ole sanaa "Zeitgeist".

Dieses Wort kommt aus dem Griechischen.

Sana tulee kreikan kielestä.

Ich kann dieses Wort nicht verstehen.

En ymmärrä tuota sanaa.

Ich kenne das Wort "unmöglich" nicht.

En tunne sanaa ”mahdoton”.

Ich erinnere mich an dieses Wort.

Minä muistan tämän sanan.

Ich habe kein einziges Wort verstanden.

- Minä en ole ymmärtänyt yhtäkään sanaa.
- En ole ymmärtänyt yhtäkään sanaa.
- En minä ole ymmärtänyt yhtäkään sanaa.
- Minä en ole ymmärtänyt sanaakaan.
- En ole ymmärtänyt sanaakaan.
- En minä ole ymmärtänyt sanaakaan.

Ich habe das Wort falsch geschrieben.

- Kirjoitin sanan väärin.
- Minä kirjoitin sanan väärin.
- Typotin.

- Soweit ich weiß, existiert kein solches Wort.
- Soweit ich weiß, gibt es kein solches Wort.

Minun tietääkseni sellaista sanaa ei ole olemassa.

Mit einem Wort, das Leben ist kurz.

Lyhyesti sanottuna elämä on lyhyt.

Wieso vergesse ich dieses Wort bloß immer?

Miksi unohdan aina täysin sen sanan?

Er verschwand, ohne ein Wort zu sagen.

- Hän hävisi sanomatta sanaakaan.
- Hän katosi sanomatta sanaakaan.

Ich habe das Wort im Wörterbuch nachgeschlagen.

Katsoin sen sanakirjasta.

Ich will kein Wort mehr davon hören!

En halua kuulla sanaakaan siitä enää.

Das Wort lag mir auf der Zunge.

Sana pyöri kieleni päällä.

Was ist das englische Wort für „Firma“?

Miten sanotaan ”firma” englanniksi?

Mir liegt das Wort auf der Zunge.

Sana on aivan kieleni päällä.

"Kristallklar" ist ein schönes Wort, nicht wahr?

"Kristallin kirkas" on kiva sana, vai mitä tuumaat?

Das Wort höre ich zum ersten Mal.

Kuulin tuon sanan ensimmäistä kertaa.

Noch ein Wort und du bist tot!

Sanakin ja olet kuollut mies.

Ich weiß nicht, was dieses Wort bedeutet.

- En tiedä, mitä tämä sana tarkoittaa.
- Minä en tiedä, mitä tämä sana tarkoittaa.

Das ist ein schönes und bildstarkes Wort.

Tuo on kaunis ja havainnollistava sana.

Wie übersetzt man das schöne Wort "gedormi"?

Miten voisi kääntää kauniin sanan ”gedormi”?

Soweit ich weiß, existiert kein solches Wort.

Minun tietääkseni sellaista sanaa ei ole olemassa.

Tom ging, ohne ein Wort zu sagen.

Tom lähti sanomatta sanaakaan.

Dieses Wort wurde aus dem Französischen entlehnt.

Tämä sana on lainattu ranskasta.

War dieses Wort passend in dieser Situation?

Oliko tuo sana sopiva tuohon tilanteeseen?

Gibt es ein anderes Wort für „Synonym“?

Onko sanalle "synonyymi" toista sanaa?