Examples of using "Brach" in a sentence and their turkish translations:
Sovyetler Birliği yıkıldı
Borsa düştü.
Bir salgın hastalık patlak verdi.
Bir ayaklanma patlak verdi.
O, dünya rekorunu kırdı.
O dünya rekoru kırdı.
Zemin çöktü.
Köprü yıkıldı.
Kazuko sözünden döndü.
Ben sessizliği bozdum.
büyük bir yangının çıktığı
Savaş 1941 yılında patlak verdi.
O, Paris'e doğru yola çıktı.
Tom gözyaşlarına boğuldu.
O, gözyaşlarına boğuldu.
Kolumu kırdım.
O gözyaşlarına boğuldu.
Savaş 1939 yılında patlak verdi.
Tom yorgunluktan yıkıldı.
Mary gözyaşları içinde çöktü
Leyla panikledi.
Tom kahkaha attı.
- 1929'da borsa çökmüştü.
- Borsa 1929'da dibe vurdu.
Birinci katta bir yangın patlak verdi.
Savaş, beş yıl sonra başladı.
- Tom kahkaha attı.
- Tom birden gülmeye başladı.
Fakat 2005 yılında bir skandal patlak veriverdi
Karım gözyaşlarına boğuldu.
Onun sağlığı fazla çalışmadan dolayı bozuldu.
Yangın, gece yarısına doğru patlak verdi.
Kız gözyaşlarına boğuldu.
Haber onun kalbini kırdı.
Savaş tesadüfen patlak vermedi.
- Savaş beş yıl sonra başladı.
- Savaş, beş yıl sonra başladı.
Bulutların arasından güneş ışığı demeti geldi.
Kaba bir ses sessizliği bozdu.
O kahkaha attı.
O, gülmekten kırıldı.
O bir eve zorla girdi.
Dağcı zirve için yola çıktı.
Meksika'da bir devrim patlak verdi.
Tom zorla girdi.
Kalabalık kahkahalara boğuldu.
Kalabalık alkışa boğuldu.
Sinemada bir yangın başladı.
1. Dünya savaşı 1914'te patlak verdi.
İkinci Dünya savaşı 1939 yılında patlak verdi.
Yıllar sonra suskunluğunu bozdu.
- Zincir iki hafta sonra koptu.
- Zincir iki hafta sonra kırıldı.
Tom az daha bacağını kırıyordu.
O gece bir yangın patlak verdi.
Evimin yakınında bir yangın çıktı.
Dün semtte bir yangın başladı.
fakat öylesine büyük bir yangın çıkmıştı ki
- Beşinci katta bir yangın patlak verdi.
- 5. katta bir yangın çıktı.
İki ülke arasında bir savaş patlak verdi.
Depremden sonra bir yangın çıktı.
Küçük kız gözyaşlarına boğuldu.
Genç kız gözyaşlarına boğuldu.
Bir beyzbol maçında bacağını kırdı.
İkinci katta bir yangın patlak verdi.
Çift balayına gitti.
Tom telefonu Mary'nin yüzüne kapattı.
Madende yangın çıktı.
Tom terk edilmiş kulübeye zorla girdi.
Yangın Tom'un odasında başladı.
1990 yılında Sovyetler Birliği çöktü.
Bu alanda bir orman yangını patlak verdi.
Savaş ne zaman ve nerede patlak verdi?
Bir yıl içinde, borsa düştü.
Sovyetler Birliği 25 yıl önce çöktü.
Tom sigara içmeme sözünden vazgeçti.
Tom vücudundaki her kemiği kırdı.
Düştü ve sol bacağını kırdı.
Yakında bir yangın patlak verdi.
Bambu eğildi ama kırılmadı.
Haber onu gözyaşlarına boğdu.
Genç adam kahkahalara boğuldu.
İlk yıl üniversiteden ayrıldı.
1970'lerde Çin çok kötü durumdaydı.
- Şehrin ortasında bir yangın patlak verdi.
- Şehrin ortasında yangın çıktı.
O, çekiçle beton bloğu kırdı.
Tom gözyaşlarına boğuldu ve üst kata koştu.
Ertesi yıl 1. Dünya Savaşı patlak verdi.
Tom çok üzgündü.
Tom birkaç adım yürüdü, sonra da çöktü.
İkinci yılında okuldan ayrıldı.
Bosna-Hersek'te 1992'de bir iç savaş başladı.
Tom sözünden caydı ve Mary'ye yardım etmedi.
Erkek kardeşim ağaçtan düşüp bacağını kırdı.
O, onunla karşılaşır karşılaşmaz göz yaşlarına boğuldu.
Tom ayrıca sağ ayağındaki ayak başparmağını kırdı.