Examples of using "Brach" in a sentence and their hungarian translations:
A részvénypiac összeomlott.
Fellobbant a tűz.
Megnyílt a föld.
A híd összeomlott.
Kora reggel útra kelt.
Sikítás törte meg a csendet.
Eltörtem a karomat.
Tom összeesett a fáradtságtól.
Zsuzsának könnybe lábadt a szeme.
Tom sírva fakadt.
Pánikolni kezdett.
- Tomi harsányan felnevetett.
- Tomi kacagásban tört ki.
- Tomi élénk nevetésbe kezdett.
A kislány könnyekre fakadt.
A hír összetörte a szívét.
Nevetésben tört ki.
Betört egy házba.
A feleségem sírásba kezdett.
Éjfél körül ütött ki a tűz.
- A második világháború 1939-ben tört ki.
- A második világháború 1939-ben robbant ki.
Öt évvel később kitört a háború.
Két hét után elszakadt a lánc.
Összeszakadt alattuk az ágy.
A földszinten tűz ütött ki.
A nyomás hatására összedőlt a híd.
A betegségem miatt nem indultam el.
Tűz ütött ki a bányában.
Tom elesett és eltörte a lábát.
Tomnak minden csontja eltört.
- Tomi kimaradt az egyetemről, és kamionsofőr lett.
- Tom otthagyta a főiskolát, és most kamionsofőr.
Elesett, és eltörte a bal lábát.
A következő évben kirobbant az Első Világháború.
Fájdalmában elsírta magát.
Az első évben félbeszakította tanulmányait.
- A bambusz meghajlott, de nem tört el.
- A bambusz hajlik, de nem törik.
A házam közelében tűzvész keletkezett.
Rosszul lett, összeesett és meghalt.
Tomi abbahagyta a főiskolai tanulmányait, és felcsapott kamionsofőrnek.
Egy tolvajbanda betört a bankba.
Megszegte a szavát.
Tom kimaradt az egyetemről és Bostonba költözött.
Joan eltörte a bal karját a baleset során.
A ház összeomlott a hó súlya alatt.
Amikor meglátott engem, felkacagott.
Tomi leesett a lóról, és eltörte a karját.
Ez az ország megszakította a diplomatikai kapcsolatokat a szomszédos országokkal.
- Ki pánikolt be?
- Ki esett pánikba?
Pazarlás parlagon hagyni a földet.
A szegény lány összetört, amikor a hírt meghallotta.
A háború 1941-ben kezdődött.
Tomi leesett a létráról, és eltörte mindkét karját.
De mikor meglátta, valójában mi történt, akkor sírva összeomlott.
A fiú elsírta magát.
Amikor a szomorú hírt meghallotta, zokogásban tört ki.
Ez az ország megszakította a diplomáciai kapcsolatait a szomszédos országokkal.
- A lány könnyekben tört ki, amint meghallotta a híreket.
- Amint meghallotta a híreket, sírásra fakadt.
Eltörte a bal karját.
Mikor eltörte a lábát, három hónapig mankót kellett használnia.
A buddhista pap hirtelen nevetésben tört ki, megtörve az ünnepélyes hangulatot.
Amikor meglátott Mária, elkezdett sírni és berohant a szobájába.
Amikor a lány meglátta az édesanyját, azonnal sírva fakadt.
- Te nem is a télapó vagy? - Nem. Az apád vagyok - mire Tomi sírásba tört ki.
A kovács bort kiáltva az asztalra ütött, amitől az kettétört.
Mária könnyekben tört ki a hír hallatán, azonban hamarosan összeszedte magát.
- A tető beomlott a hó súlya alatt.
- A tető beonylott a hó súlya alatt.
Tom eltörte mindkét lábát.
Tom pánikba esett.
Az első világháború 1914-ben kezdődött.
- Tom betört a villába, hogy elvigyen néhány értékes dolgot, de amikor megpillantotta az óriási plazma tv-t, nem bírta megálllni, hogy meg ne nézze a Forma-1-et.
- Tomi azzal a szándékkal, hogy elvigyen néhány értéktárgyat, betört a villába. De amint megpillantotta a hatalmas plazmatévét, nem bírt ellenállni a kísértésnek, hogy megnézze a Forma-1-et.