Translation of "Zöge" in English

0.003 sec.

Examples of using "Zöge" in a sentence and their english translations:

Ich zöge gerne meine Jacke aus.

I'd like to take my jacket off.

Ich zöge es vor, hier zu bleiben, statt dorthin zu gehen.

I'd rather stay here than go there.

Ich zöge es vor, mit meinem eigenen Wagen dorthin zu fahren.

I'd prefer to go there in my own car.

- Wenn überhaupt, zöge ich es vor, bei einem französischen Muttersprachler Französisch zu lernen.
- Wenn schon Französisch, zöge ich es vor, bei einem französischen Muttersprachler zu lernen.

If I were to study French, I'd prefer to study with a native French speaker.

- Ich will lieber schwimmen gehen.
- Ich zöge es vor, schwimmen zu gehen.

- I'd rather go swimming.
- I would rather go swimming.

Er zöge es wegen des Wechselkurses vor, in einem Entwicklungsland zu leben.

He would prefer to live in a developing country because of the exchange rate.

Wenn ich eine Million Euro gewänne, zöge ich wahrscheinlich mit meiner Mutter in ein anderes Land.

If I won a million euros, I'd probably move to another country with my mother.

„Es scheint, als zöge ein Taifun auf.“ – „Stimmt. Ich hoffe, dass morgen nicht die Schule ausfällt.“

"It looks like the typhoon is getting closer." "Yeah, it's going to suck if school's cancelled tomorrow."

- Wie du bereits weißt, spreche ich nicht allzu gut Französisch. Daher zöge ich es vor, keine Rede auf Französisch zu halten.
- Wie ihr bereits wisst, spreche ich nicht allzu gut Französisch. Daher zöge ich es vor, keine Rede auf Französisch zu halten.
- Wie Sie bereits wissen, spreche ich nicht allzu gut Französisch. Daher zöge ich es vor, keine Rede auf Französisch zu halten.

As you already know, I don't speak French very well, so I'd rather not give a speech in French.

- Ich hätte lieber, dass du heute Abend zu Hause bleibst.
- Ich zöge es vor, wenn Sie heute Abend zu Hause blieben.

I'd prefer that you stay home tonight.

Ich habe heute viel zu tun. Daher zöge ich es vor, diese Diskussion ein andermal fortzuführen, falls du nichts dagegen hast.

I have a lot to do today, so if you don't mind, I'd like to have this discussion at another time.

„Beim Jupiter!“ rief ich aus. „Wenn er wirklich jemanden sucht, mit dem er die Zimmer und Ausgaben teilen kann, so bin ich genau der Richtige für ihn. Einen Gefährten zu haben zöge ich dem Alleinsein vor.“

"By Jove!" I cried; "if he really wants some one to share the rooms and the expense, I am the very man for him. I should prefer having a partner to being alone."