Translation of "Weltbild" in English

0.003 sec.

Examples of using "Weltbild" in a sentence and their english translations:

Kulturen haben eine kohärentes Weltbild.

Cultures have a coherent view of the world.

Die Sprache bestimmt das Weltbild eines Menschen wesentlich.

Language determines a person's world view to a considerable extent.

Das heliozentrische Weltbild, bei dem sich die Sonne in der Mitte des Universums befindet, wird auch als das Kopernikanische Weltbild bezeichnet. Es stellt einen Fortschritt gegenüber dem geozentrischen Weltbild des Ptolemäus dar.

The heliocentric view of the world, in which the Sun is at the centre of the universe, is also described as the Copernican system. It represents a step forward from the geocentric view of Ptolemy.

Was hattest du für ein Weltbild?

What was your view of the world?

Das "ZDF-Weltbild". "Alles ist gut."

The "ZDF worldview". "All is well."

Das ergibt ja in diesem Weltbild auch Sinn.

That makes sense in this worldview.

Schriftsteller, die ihrem Weltbild sprachlich nicht gewachsen sind, nennt man in Deutschland Seher.

In Germany, writers who are not linguistically up to their worldview are called visionaries.

Die klassische Periodisierung der Geschichtswissenschaft in Antike, Mittelalter und Neuzeit basiert auf einem eurozentrischen Weltbild.

The classical periodization of history studies in Ancient times, the Middle Ages and Modern Era is based on a Eurocentrist world view.

Zum einen, erst mal einzusehen, dass das Weltbild, das man bisher hatte,

On the one hand, first of all to see that the worldview you had before

- Die Sprache bestimmt das Weltbild eines Menschen wesentlich.
- Es ist die Sprache eines Menschen, die seine Weltsicht ganz wesentlich prägt.

Language determines a person's world view to a considerable extent.

Über einen Zeitraum von 20 Jahren führte Tycho Brahe – einzig mit Kompass und Sextant – Beobachtungen durch, welche widerspruchsfrei das zuvor von Kopernikus vorgeschlagene heliozentrische Weltbild bestätigten.

Over a 20 year period of time, Tycho Brahe made consistent observations which supported the heliocentric theory proposed earlier by Copernicus. These observations were made using only a compass and a sextant.

1632 veröffentlichte er ein Buch, in dem es unter anderem hieß, dass das heliozentrische Weltbild des Kopernikus richtig sei. Galileo wurde abermals vor die Inquisition bestellt und diesmal der Ketzerei für schuldig befunden.

In 1632, he published a book that stated, among other things, that the heliocentric theory of Copernicus was correct. Galileo was once again called before the Inquisition and this time was found guilty of heresy.