Translation of "Fortschritt" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Fortschritt" in a sentence and their italian translations:

- Fortschritt ist unvermeidbar.
- Fortschritt ist unausweichlich.

Il progresso è inevitabile.

Um den gewohnten Fortschritt zu erhalten.

per continuare a fare il tipo di progressi a cui ci siamo abituati.

Du kannst den Fortschritt nicht aufhalten.

- Non puoi fermare il progresso.
- Non potete fermare il progresso.
- Non può fermare il progresso.

Ich bin zufrieden mit seinem Fortschritt.

Sono soddisfatto dei suoi progressi.

Ob unser System den Fortschritt so fördert,

è se il sistema che abbiamo creato per promuovere il progresso

Es kann keinen Fortschritt geben ohne Kommunikation.

Non ci può essere il progresso senza comunicazione.

Der Fortschritt lebt vom Austausch des Wissens.

Il progresso proviene dallo scambio del sapere.

Aber der Fortschritt beginnt mit jedem von uns.

ma il progresso inizia con ognuno di noi.

Ich wundere mich immer wieder über den technischen Fortschritt.

Io mi meraviglio ancora e ancora del progresso tecnologico.

- Tom hat nicht viel Fortschritt gemacht.
- Tom hat nicht viele Fortschritte gemacht.

Tom non ha fatto molti progressi.

Diesen Fortschritt wollen die Nationalstaaten wie die europäischen Institutionen gegenwärtig systematisch zunichte machen.

È questo il progresso che gli Stati nazionali e le Istituzioni europee sono impegnati a demolire in modo sistematico.

In diesem Film geht es um die Bedeutung des Gleichgewichts zwischen Natur und Fortschritt.

Questo film parla dell'importanza dell’equilibrio tra natura e progresso.

Die Größe und den moralischen Fortschritt einer Nation kann man daran ermessen, wie sie ihre Tiere behandelt.

La civiltà di un popolo si misura dal modo in cui tratta gli animali.

Jeder hat das Recht, am kulturellen Leben der Gemeinschaft frei teilzunehmen, sich an den Künsten zu erfreuen und am wissenschaftlichen Fortschritt und dessen Errungenschaften teilzuhaben.

Ogni individuo ha diritto di prendere parte liberamente alla vita culturale della comunità, di godere delle arti e di partecipare al progresso scientifico ed ai suoi benefici.

Amerika, wir sind so weit gekommen. Wir haben so viel gesehen. Aber es ist noch so viel mehr zu tun. So lasst uns heute Abend fragen, ob unsere Kinder leben sollen, um das nächste Jahrhundert zu sehen, ob meine Töchter so glücklich sein werden, so lange zu leben wie Ann Nixon Cooper, welchen Wandel werden sie dann erleben? Welchen Fortschritt werden wir dann gemacht haben?

America, abbiamo fatto tanta strada. Abbiamo visto così tanto. Ma c'è ancora tanto da fare. Quindi questa sera chiediamoci, se i nostri figli dovessero vivere fino a vedere il prossimo secolo, se le mie figlie dovessero essere così fortunate da vivere tanto a lungo quanto Ann Nixon Cooper, quale cambiamento vedranno? Quali progressi avremo fatto?