Translation of "Fortschritt" in English

0.014 sec.

Examples of using "Fortschritt" in a sentence and their english translations:

- Fortschritt ist unvermeidbar.
- Fortschritt ist unausweichlich.

- Progress is unavoidable.
- Progress is inevitable.

Den Fortschritt überschätzen.

like we've made more progress than we have.

Fortschritt heißt Utopien verwirklichen.

Progress is the realisation of Utopias.

"Ich sehe keinen Fortschritt."

"I'm not seeing any progress happen."

Seine Ignoranz hemmte unseren Fortschritt.

His ignorance hindered us in our progress.

Um den gewohnten Fortschritt zu erhalten.

to continue to make the kind of progress to which we have become accustomed.

Der Fortschritt des Schülers ist zufriedenstellend.

The student's progress is satisfactory.

Ich bin zufrieden mit seinem Fortschritt.

I'm satisfied with his progress.

Du kannst den Fortschritt nicht aufhalten.

You can't stop progress.

Ob unser System den Fortschritt so fördert,

is whether the system we created to promote progress

Es gibt keine Grenze für menschlichen Fortschritt.

There is no limit to human progress.

Es kann keinen Fortschritt geben ohne Kommunikation.

There cannot be progress without communication.

Es kann keinen Fortschritt ohne Kommunikation geben.

There cannot be progress without communication.

Die Verhandlungen haben nur wenig Fortschritt gemacht.

The negotiations made little progress.

Die Wissenschaft hat einen bemerkenswerten Fortschritt gemacht.

Science has made remarkable progress.

Das ist kein Fortschritt, sondern ein Rückschritt.

It is not progress but regression.

Aber der Fortschritt beginnt mit jedem von uns.

but progress starts with each and every one of us.

Dieser Artikel behandelt den Fortschritt in der Krebsforschung.

The essay treats of the progress of cancer research.

Ich denke, wir haben einen echten Fortschritt erzielt.

I think we've made some real progress.

Ein Mangel an Flexibilität ist ein Hindernis für Fortschritt.

- Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
- Lack of flexibility is an obstacle to progress.

Ohne Abweichung von der Norm ist Fortschritt nicht möglich.

Without deviation from the norm, progress is not possible.

Ich werde deinen Fortschritt von meinem Computer aus überwachen.

I'll monitor your progress from my computer.

Ich werde deienen Fortschritt von meinem Computer aus überwachen.

I'll monitor your progress from my computer.

Es ist ein gewaltiger Fortschritt im Vergleich zum letzten Jahr.

It is a great improvement as compared with what it was last year.

In welcher Beziehung steht die Entdeckung zum Fortschritt der Wissenschaft?

How is the discovery related to the progress of science?

Dadurch ist es möglich, dass jeder den Fortschritt seiner Wunde überwachen kann,

And what this does is that anyone can monitor the progress of their wound,

Sie führten die niedrige Kindersterblichkeitsrate auf den Fortschritt in der Medizin zurück.

They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.

- Tom hat nicht viel Fortschritt gemacht.
- Tom hat nicht viele Fortschritte gemacht.

Tom hasn't made much progress.

- Ich bin nicht sehr viel weitergekommen.
- Ich habe nicht viel Fortschritt gemacht.

I haven't made much progress.

Stellt es einen Fortschritt dar, wenn ein Kannibale mit Messer und Gabel isst?

Is it a progress if a cannibal is using a knife and fork?

Fortschritt ist ein schönes Wort. Seine Triebkraft aber heißt Wandel. Und der Wandel hat seine Feinde.

Progress is a lovely word. But its driving force is change, and change has its enemies.

Die Größe und den moralischen Fortschritt einer Nation kann man daran ermessen, wie sie ihre Tiere behandelt.

The greatness of a nation and its moral progress can be judged by the way its animals are treated.

Unser ganzer gepriesener Fortschritt der Technik, überhaupt die Zivilisation, ist der Axt in der Hand des pathologischen Verbrechers vergleichbar.

Our entire much-praised technological progress, and civilization generally, could be compared to an axe in the hand of a pathological criminal.

Fortschritt kommt nicht von den Frühaufstehern, sondern von den faulen Hunden, die nach Möglichkeiten suchen, alles einfacher zu erledigen.

Progress doesn't come from early risers — progress is made by lazy men looking for easier ways to do things.

Jeder hat das Recht, am kulturellen Leben der Gemeinschaft frei teilzunehmen, sich an den Künsten zu erfreuen und am wissenschaftlichen Fortschritt und dessen Errungenschaften teilzuhaben.

Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.

Der vernünftige Mensch passt sich der Welt an; der unvernünftige besteht auf dem Versuch, die Welt sich anzupassen. Deshalb hängt aller Fortschritt vom unvernünftigen Menschen ab.

A sober-minded man adapts himself to outward things; a reckless man tries to adapt outward things to himself. That's why progress depends on reckless people.

Ein abwägender Mensch passt sich den äußeren Gegebenheiten an; ein rücksichtsloser Mensch versucht, die äußeren Gegebenheiten sich zupass zu machen. Deshalb ist der Fortschritt auf rücksichtslose Menschen angewiesen.

A sober-minded man adapts himself to outward things; a reckless man tries to adapt outward things to himself. That's why progress depends on reckless people.

Das heliozentrische Weltbild, bei dem sich die Sonne in der Mitte des Universums befindet, wird auch als das Kopernikanische Weltbild bezeichnet. Es stellt einen Fortschritt gegenüber dem geozentrischen Weltbild des Ptolemäus dar.

The heliocentric view of the world, in which the Sun is at the centre of the universe, is also described as the Copernican system. It represents a step forward from the geocentric view of Ptolemy.

Und heute Abend denke ich an alles, was sie im Laufe ihres Jahrhunderts in Amerika gesehen hat - den Kummer und die Hoffnung, den Kampf und den Fortschritt, die Zeit, in der wir gesagt bekamen, dass wir nicht können, und die Leute, die am amerikanischen Glauben festhielten: Ja, wir können.

- And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
- And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in the United States — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.

Und heute Abend denke ich an alles, was sie das ganze Jahrhundert hinweg in Amerika gesehen hat. Den Kummer und die Hoffnung, den Kampf und den Fortschritt. Die Zeit, in der wir gesagt bekamen, dass wir nicht können, und die Leute, die am amerikanischen Glauben festhielten: Ja, wir können.

- And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
- And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in the United States. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that US creed: Yes, we can.

Amerika, wir sind so weit gekommen. Wir haben so viel gesehen. Aber es ist noch so viel mehr zu tun. So lasst uns heute Abend fragen, ob unsere Kinder leben sollen, um das nächste Jahrhundert zu sehen, ob meine Töchter so glücklich sein werden, so lange zu leben wie Ann Nixon Cooper, welchen Wandel werden sie dann erleben? Welchen Fortschritt werden wir dann gemacht haben?

America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?