Translation of "Soult" in English

0.005 sec.

Examples of using "Soult" in a sentence and their english translations:

Soult

Soult.

Marschall Soult

Marshal Soult

Ney. Und Soult.

Ney. And Soult.

Soult erbte eine demoralisierte, unorganisierte Armee.

Soult inherited a demoralised, disorganised army.

Er forderte ein Duell mit Marschall Soult,

he demanded to fight a duel with Marshal Soult,  

Und Mut hat Soult kaum einen Vorgesetzten."

and courage, Soult has scarcely a superior."

Sein Stabschef, der zukünftige Marschall Soult, gab zu

His chief of staff, the future Marshal Soult,  

Soult startete einen flankierenden Angriff, der den Feind verwirrte.

Soult launched a flanking attack that threw the enemy into confusion.

Soult begann einen Rückzug durch die Pyrenäen nach Frankreich.

Soult began a fighting retreat through the Pyrenees mountains back to France.

Unter der Bourbon-Restauration wurde Soult ein unpopulärer Kriegsminister.

Under the Bourbon restoration, Soult became an unpopular Minister of War.

Soult starb im Alter von 82 Jahren in derselben Stadt, in der er geboren wurde - heute bekannt als Saint-Amans-Soult.

Soult died aged 82, in the same town where he was born – known today as Saint-Amans-Soult.

Im nächsten Jahr wurden Soult und Masséna in Genua belagert.

The next year, Soult and Masséna were besieged in Genoa.

Als der Kaiser nach Frankreich zurückkehrte, vertraute er Marschall Soult

When the Emperor returned to France, he entrusted the pursuit of the British army to Marshal

Nach der Schlacht war Lannes wütend, dass Soult und nicht er

After the battle, Lannes was infuriated  that Soult, and not he, was singled out  

, Napoleons Befehle umzusetzen; Soult erbte auch ein komplexes Personalsystem, das Berthier

implement Napoleon’s orders; Soult also inherited a complex staff system of Berthier’s

Soult lernte viel von Lefebvre (einem zukünftigen Marschallkollegen), der zuerst als sein

Soult learned much from Lefebvre (a future fellow-Marshal), serving first as his chief

1799 etablierte sich Soult als einer der besten Divisionskommandanten Frankreichs und kämpfte

In 1799 Soult established himself as one of France’s best divisional commanders, fighting

Bei seiner Rückkehr nach Paris wurde Soult von Napoleon als Held begrüßt.

On his return to Paris, Soult received a hero’s welcome from Napoleon.

Den außergewöhnlichen Divisionskommandanten von Soult, Saint-Hilaire und Vandamme, zu verdanken war .

to Soult’s exceptional divisional commanders, Saint-Hilaire and Vandamme.

Der Brite nannte Soult "Der Herzog der Verdammnis" und brachte sie durch

The British nicknamed Soult ‘The Duke of Damnation’, and he harried them through

1813 rief Napoleon Soult nach Deutschland, wo er in Lützen kämpfte und

In 1813, Napoleon summoned Soult to Germany, where he fought at Lützen, and supervised

Nach Napoleons Niederlage lebte Soult bis 1819 im Exil und kehrte dann

Following Napoleon’s defeat, Soult lived in exile until 1819, then returned to France

Sogar Napoleon fragte sich, ob er zu streng war, worauf Soult antwortete: „Diejenigen,

Even Napoleon wondered if he was being too severe, to which Soult replied, “Those that

1804 proklamierte Napoleon sein neues Reich und Soult erhielt den Stab seines Marschalls.

In 1804 Napoleon proclaimed his new Empire, and Soult received his Marshal’s baton.

Mit dem gewonnenen Sieg lobte Napoleon Soult als "den führenden Manöver in Europa".

With victory won, Napoleon acclaimed Soult ‘the foremost manoeuvrer in Europe’.

Napoleon machte 1815 mehrere zweifelhafte Ernennungen: Eine bestand darin, Soult als seinen neuen

Napoleon made several dubious appointments in 1815: one was to pick Soult as his new

Soult, der alte Bohrlehrer, verhängte strenge Disziplin und trainierte seine Männer hart. Er erhielt

Soult, the old drill instructor, imposed strict discipline and trained his men hard, earning

Es wurde jedoch beobachtet, dass Soult jetzt weniger geneigt war, sich feindlichem Feuer auszusetzen

However, it was observed that Soult was now less inclined to expose himself to enemy fire,

Später im Jahr 1809 ersetzte Soult Marschall Jourdan als Chef-Militärberater von König Joseph

Later in 1809, Soult replaced Marshal Jourdan as King Joseph’s chief military advisor,

Der ihn - in seinen Augen - vor dem Kaiser dumm aussehen ließ. Soult ignorierte die Herausforderung.

who – in his eyes – had made him look foolish in  front of the Emperor. Soult ignored the challenge.

"Was Sie betrifft, Soult, sage ich nur - handeln Sie so, wie Sie es immer tun."

“As for you, Soult, I say only - act as you always do.”

Soult marschierte dann nach Süden und besetzte Porto, wo Gerüchte begannen, dass er erwägen würde

Soult then marched south and occupied Porto, where rumours began that he was considering

Im nächsten Jahr zwang Wellingtons Sieg in Salamanca Soult, seinen Palast in Sevilla zu verlassen

The next year, Wellington’s victory at Salamanca forced Soult to abandon his palace in Seville,

Als jedoch die Nachricht von der katastrophalen Niederlage Frankreichs in Vitoria eintraf, schickte Napoleon Soult

But when news arrived of the calamitous French defeat at Vitoria, Napoleon sent Soult back

Soult führte eine Reihe gewagter Überfälle auf die österreichischen Linien durch, bis er ins Knie geschossen

Soult led a series of daring raids on the Austrian lines, until he was shot in the knee

1808 wurde Soult als Herzog von Dalmatien geadelt und führte später in diesem Jahr ein Korps

In 1808, Soult was ennobled as the Duke of Dalmatia, and later that year, led a corps

Soult wurde zum Gouverneur von Andalusien ernannt und verwaltete die Region von seinem Hauptquartier in Sevilla

Appointed governor of Andalucia, Soult administered the region with cold efficiency from his headquarters

Darunter den vernichtenden Sieg in Ocaña, als er zusammen mit einem anderen Freund, Marschall Soult, operierte.

including the crushing victory at Ocaña,  operating alongside another friend, Marshal Soult.

Er hatte sich als herausragender Kommandant erwiesen ... so mutig wie Ney, mit dem militärischen Verstand von Soult ...

He had proved himself an outstanding commander…  as brave as Ney, with the military mind of Soult…  

Als er seinen Marschällen seine letzten Befehle erteilte, wandte sich der Kaiser zuletzt an Soult und sagte:

As he issued his final orders to his Marshals, the Emperor turned to Soult last and said,

Die Briten und Portugiesen Soult und vertrieben ihn mit schwerem Verlust an Männern und Vorräten aus Portugal.

by surprise, and drove him out of Portugal with heavy loss in men and supplies.

Jean-de-Dieu Soult stammte aus einer kleinen Stadt in Südfrankreich und trat im Alter von 16 Jahren

Jean-de-Dieu Soult was from a small town in southern France, and enlisted in the Régiment

Im Jahr 1811, als die Armee von Marschall Masséna außerhalb von Lissabon ins Stocken geriet, befahl Napoleon Soult

In 1811, with Marshal Masséna’s army stalled outside Lisbon, Napoleon ordered Soult to

Doch Soult marschierte mit 20.000 Männern nach Norden und eroberte Badajoz… zog sich jedoch zurück, als er die Nachricht

yet Soult marched north with 20,000 men, capturing Badajoz… but withdrew on receiving news