Translation of "Nahen" in English

0.004 sec.

Examples of using "Nahen" in a sentence and their english translations:

Ich habe keine nahen Freunde.

I don't have any close friends.

Die Kontinentalplatten unter dem Nahen Osten so,

continental plates displace right below the Middle East,

Besonders die Lage im Nahen Osten scheint hoffnungslos.

Especially in the Middle East, the situation seems hopeless.

Wird es in der nahen Zukunft ein Erdbeben geben?

Will there be an earthquake in the near future?

Ich werde dich irgendwann in der nahen Zukunft besuchen.

I'll visit you sometime in the near future.

Saudi-Arabien ist das größte Land im Nahen Osten.

Saudi Arabia is the largest country in the Middle East.

Den Nahen Osten nennt man immer noch „das Pulverfass“.

The Middle East is still called a powder keg.

Der Kalte Krieg hatte auch Auswirkungen auf den Nahen Osten.

The Cold War also affected the Middle East.

Meine Mutter ist dagegen, dass ich in den Nahen Osten ziehe.

My mother objected to my going to the Middle East.

Jeden Tag hört man zu dieser Stunde Glockengeläut aus einer nahen Kirche.

- At this time every day you hear the bells of a nearby church ringing.
- At this time every day, the bells of a nearby church can be heard.

In der nahen Zukunft könnte es in Japan zu einem großen Erdbeben kommen.

In the near future, we may have a big earthquake in Japan.

O mein Gott! Frankfurt liegt ja in Deutschland und nicht im Nahen Osten!

Oh, my God! Frankfurt is in Germany, not in the Middle East!

- Der Professor hielt eine Vorlesung über den Mittleren Osten.
- Der Professor hielt eine Vorlesung über den Nahen Osten.

The professor gave a lecture on the Middle East.

- Der Kalte Krieg hatte auch Auswirkungen auf den Mittleren Osten.
- Der Kalte Krieg hatte auch Auswirkungen auf den Nahen Osten.

The Cold War also affected the Middle East.

- Wird es in der nahen Zukunft ein Erdbeben geben?
- Wird es demnächst wohl ein Erdbeben geben?
- Wird es in naher Zukunft wohl ein Erdbeben geben?

Will there be an earthquake in the near future?

Menschen, die mit einer Gabel essen, wohnen hauptsächlich in Europa, Nordamerika und Lateinamerika; Menschen, die mit Stäbchen essen, wohnen in Ostasien, und Menschen, die mit ihren Fingern essen, wohnen in Afrika, im Nahen Osten, in Indonesien und Indien.

Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.