Translation of "Besuchen" in Russian

0.021 sec.

Examples of using "Besuchen" in a sentence and their russian translations:

- Komm mich besuchen.
- Kommt mich besuchen.
- Kommen Sie mich besuchen.

Приходи повидаться со мной.

Wir besuchen

мы посетили

- Du solltest Kyoto besuchen.
- Ihr solltet Kyoto besuchen.
- Sie sollten Kyoto besuchen.

Тебе следует побывать а Киото.

- Ich will dich besuchen.
- Ich will euch besuchen.
- Ich will Sie besuchen.

- Я хочу тебя навестить.
- Я хочу Вас навестить.

- Lass uns Tom besuchen!
- Lasst uns Tom besuchen!
- Lassen Sie uns Tom besuchen!

- Давай навестим Тома!
- Давайте навестим Тома!

Besuchen sie mich!

Приходите ко мне в гости!

Komm mich besuchen.

Приходи ко мне в гости.

Kommt uns besuchen!

- Приходите к нам в гости!
- Приезжайте к нам!

Komm uns besuchen!

Приходи в гости!

- Wir werden dich morgen besuchen.
- Morgen werden wir dich besuchen.

- Мы зайдём к вам завтра.
- Мы навестим тебя завтра.

- Ich fahre heute Tom besuchen.
- Ich gehe heute Tom besuchen.

- Сегодня я собираюсь увидеться с Томом.
- Сегодня я собираюсь встретиться с Томом.
- Я сегодня увижусь с Томом.

- Wann kann ich dich besuchen?
- Wann kann ich euch besuchen?

- Когда я могу навестить тебя?
- Когда мне можно тебя навестить?
- Когда мне можно вас навестить?

Sie kam mich besuchen.

Она пришла меня навестить.

Ich werde Kyoto besuchen.

- Я посещу Киото.
- Я съезжу в Киото.

Ich möchte Südkorea besuchen.

Я хочу съездить в Южную Корею.

Ich muss Tom besuchen.

- Мне нужно заглянуть к Тому.
- Мне надо навестить Тома.

Komm mich morgen besuchen.

Приходи ко мне завтра.

Möchtest du sie besuchen?

- Ты бы хотел её увидеть?
- Ты хотел бы её увидеть?
- Вы хотели бы её увидеть?

Möchtest du Tom besuchen?

- Ты хотел бы увидеть Тома?
- Ты хотел бы увидеться с Томом?
- Вы хотели бы увидеть Тома?
- Вы хотели бы увидеться с Томом?

Ich will dich besuchen.

Я хочу тебя навестить.

Ich will Sie besuchen.

Я хочу Вас навестить.

Ich will euch besuchen.

Я хочу вас навестить.

Lass uns Tom besuchen.

- Давайте зайдём к Тому!
- Давай зайдём к Тому!
- Давай навестим Тома!
- Давайте навестим Тома!
- Давай сходим к Тому в гости.
- Давайте сходим к Тому в гости.

Ich werde Tom besuchen.

Я собираюсь навестить Тома.

Ich will Tom besuchen.

Я хочу навестить Тома.

Lass uns Tom besuchen!

Давай навестим Тома!

Ich will Südkorea besuchen.

Я хочу съездить в Южную Корею.

Tom muss Maria besuchen.

Том должен пойти увидеться с Мэри.

Besuchen Sie uns mal.

Приходите к нам.

Wen besuchen wir heute?

- К кому мы сегодня идём?
- К кому мы сегодня идём в гости?

Komm mich übermorgen besuchen.

Приходи повидать меня послезавтра.

- Welche Orte würdest du gern besuchen?
- Welche Orte würden Sie gern besuchen?
- Welche Orte würdet ihr gern besuchen?

- Какие места ты хотел бы посетить?
- Какие места вы хотели бы посетить?

- Es kommt mich kaum jemand besuchen.
- Kaum einer kommt mich je besuchen.

Меня почти никто не навещает.

- Schüler sollen regelmäßig den Unterricht besuchen.
- Schüler sollten regelmäßig den Unterricht besuchen.

Студенты должны регулярно посещать занятия.

- Ihr Traum ist, Paris zu besuchen.
- Sie träumt davon, Paris zu besuchen.

Она мечтает побывать в Париже.

Die Boutique Napoleon persönlich besuchen.

в Париже, лично посетить бутик Napoleon.

Ich möchte dich besuchen kommen.

Я хотел бы прийти повидаться с тобой.

Ich komme dich morgen besuchen.

- Навещу тебя завтра.
- Ладно, я зайду к тебе завтра.

Ich werde ihn morgen besuchen.

Я навещу его завтра.

Ich werde Sie morgen besuchen.

Завтра я приду в гости к вам домой.

Könntest du mich morgen besuchen?

Не могли бы вы прийти ко мне завтра?

Ich werde dich morgen besuchen.

- Я навещу тебя завтра.
- Я навещу вас завтра.
- Я вас завтра навещу.
- Я тебя завтра навещу.

Er kam mich oft besuchen.

- Он часто навещал меня.
- Он часто ко мне приходил.

Er ist mich besuchen gekommen.

- Он пришёл повидать меня.
- Он приехал повидаться со мной.
- Он пришёл меня навестить.

Er kommt mich manchmal besuchen.

Он иногда приходит меня навестить.

Auch er würde China besuchen.

Он бы тоже посетил Китай.

Besuchen Sie uns doch morgen!

- Приходите к нам завтра.
- Навестите нас завтра.
- Приходи к нам завтра в гости.
- Приходите к нам завтра в гости.

Ich will nur Tom besuchen.

Я просто хочу увидеть Тома.

Morgen werden wir dich besuchen.

Завтра мы нанесём тебе визит.

Wir werden dich besuchen kommen.

Мы придём тебя навестить.

Wen möchtest du noch besuchen?

- Кого ещё ты хочешь навестить?
- К кому ещё ты хочешь пойти в гости?
- Кого ещё вы хотите навестить?
- К кому ещё вы хотите сходить в гости?

Wir werden Tom morgen besuchen.

Мы завтра навестим Тома.

Ich will Tom auch besuchen.

- Я тоже хотел видеть Тома.
- Я тоже хотел увидеться с Томом.

Wann kann ich dich besuchen?

- Когда я могу навестить тебя?
- Когда мне можно тебя навестить?

Ich wollte dich gestern besuchen.

Я собирался зайти к тебе в гости вчера.

Wir werden sie bald besuchen.

Мы скоро их навестим.

Ich beabsichtige, Tom zu besuchen.

Я собираюсь навестить Тома.

Kann ich eine Kirche besuchen?

Можно мне сходить в церковь?

Ich werde ihn heute besuchen.

- Я его сегодня увижу.
- Мы с ним сегодня увидимся.

Ich werde dich bald besuchen.

- Я скоро навещу.
- Я скоро тебя навещу.

Ich würde dich gerne besuchen.

- Я бы хотел навестить тебя.
- Я бы хотел навестить вас.
- Я бы хотел навестить Вас.
- Я бы хотела навестить тебя.
- Я бы хотела навестить вас.
- Я бы хотела навестить Вас.

Darf ich dich morgen besuchen?

- Можно вас завтра навестить?
- Можно тебя завтра навестить?

Lass uns ihn besuchen gehen!

- Пойдём к нему в гости!
- Пойдём к ней в гости!

Sie kam uns gestern besuchen.

- Она была у нас вчера в гостях.
- Она вчера приходила нас навестить.

Besuchen Sie jederzeit unsere Firma.

Пожалуйста, заходите к нам в офис в любое время.

Du kannst mich morgen besuchen.

Ты можешь прийти ко мне завтра.

Er kam mich nachts besuchen.

Он пришёл ко мне ночью.

Wann kommst du mich besuchen?

Когда ты навестишь меня?

Wann kann ich Sie besuchen?

Когда мне можно вас навестить?

Ich werde sie morgen besuchen.

Я навещу её завтра.

Sie wollen diese Ausstellung besuchen.

Они хотят посетить эту выставку.

Tom kam mich oft besuchen.

Том часто меня навещал.

Wollt ihr die Stadt besuchen?

- Хотите посмотреть город?
- Хотите съездить в город?