Translation of "Nachgelassen" in English

0.009 sec.

Examples of using "Nachgelassen" in a sentence and their english translations:

Die Hitze hat nachgelassen.

The heat has relaxed.

Der Wind hat nachgelassen.

- The wind has died down.
- The wind has abated.

Das Fieber hat nachgelassen.

The fever has abated.

Meine Kraft hat nachgelassen.

My physical power has decayed.

Meine Körperkraft hat nachgelassen.

My physical power has decayed.

Der Regen hat nachgelassen.

The rain is letting up.

…diese Angst ungeheuer nachgelassen hatte.

that fear had subsided tremendously.

Der Schmerz hat ein wenig nachgelassen.

The pain has lessened a little.

Das öffentliche Interesse hat stark nachgelassen.

Public interest has fallen off a lot.

Der Verkauf hat dieser Tage nachgelassen.

Sales have decreased these days.

Hat Noel beim Preis etwas nachgelassen?

Did Noel come down on the price?

Die Luftqualität hat in den letzten Jahren nachgelassen.

Air quality has deteriorated these past few years.

- Meine Kopfschmerzen haben sich gelegt.
- Mein Kopfweh hat nachgelassen.

My headache has worn off.

Tom war schockiert, als er sah, wie stark seine Mutter nachgelassen hatte, seitdem er sie vor sechs Monaten das letzte Mal gesehen hatte.

Tom was shocked to see how much his mother had deteriorated since he last saw her six months ago.