Translation of "Kraft" in English

0.015 sec.

Examples of using "Kraft" in a sentence and their english translations:

- Ich verlor meine Kraft.
- Ich habe meine Kraft verloren.

I've lost my strength.

Meine Kraft ist aufgebraucht.

My strength is all gone.

Ich brauche seine Kraft.

I need his power.

Unterschätzt meine Kraft nicht.

- Don't underestimate my power.
- Do not underestimate my power.

Meine Kraft hat nachgelassen.

My physical power has decayed.

Ich verlor meine Kraft.

All of my strength gave out.

Die Stille hat Kraft.

Silence has strength.

- Ich habe meine Kraft verloren.
- Ich bin mit meiner Kraft am Ende.

I've lost my strength.

Die Grünen sind stärkste Kraft.

The Greens are the strongest force.

Bildung sollte die treibende Kraft

Education was supposed to be the driving force

Seine Kraft nahm langsam ab.

His strength slowly declined.

Spar dir deine Kraft auf.

Save your strength.

Er hat keine Kraft mehr.

He has no more strength.

Die Kraft liegt im Inneren.

- Energy comes from inside.
- Youth is all in the heart.

Diese Arbeit erfordert viel Kraft.

That job takes a lot of strength.

Unterschätze nicht deine eigene Kraft.

Don't underestimate your own strength.

Ich habe meine Kraft verloren.

I've lost my strength.

Ihr Mut gab ihr Kraft.

Her courage supported her.

Tom kämpfte mit aller Kraft.

Tom fought with all his strength.

Tom hat keine Kraft mehr.

Tom has no more strength.

Gewalt ist eine schwache Kraft.

Violence is a weak force.

Tom schob mit voller Kraft.

Tom pushed with all his might.

- Tom will es mit eigener Kraft schaffen.
- Tom will es aus eigener Kraft schaffen.

Tom wants to do that on his own.

Ich ziehe Kraft aus guten Freunden.

I draw strength from my good friends.

Ohne den Einfluss einer äußeren Kraft.

without recourse to some outside force.

Er verkündet seine Kraft mit Duftmarken.

Advertising his power with scent.

Das Gesetz ist noch in Kraft.

The law is still in effect.

Die Kraft des Taifuns ließ nach.

The typhoon has lost its power.

Die Kraft des Taifuns nahm zu.

The typhoon gathered strength.

Möge die Kraft mit dir sein!

- May the Force be with you.
- May the Force be with you!

In der Kürze liegt die Kraft.

In the brevity lies the power.

Er findet Kraft in seiner Religion.

- She finds strength in her religion.
- He finds strength in his religion.

Das gibt mir die Kraft, weiterzumachen.

This gives me the strength to go on.

In der Einheit liegt die Kraft.

- Strength in unity.
- In unity is strength.

Ist dieses Gesetz noch in Kraft?

Is that law still in force?

Ich habe nicht die Kraft dazu.

I don't have the energy to do that.

Er hat mehr Kraft als ich.

He is stronger than I am.

Tom hatte nicht die Kraft dazu.

Tom didn't have the energy to do that.

Ich musste die Kraft aufbringen, ihn loszulassen.

I had to have the strength to let him go,

Denn mir fehlt einfach die Kraft dazu.

because I don't have the energy anymore.

Ich glaube an die Kraft der Frauen.

I believe in the power of women.

Mir geht so schnell die Kraft aus.

All that's happening is I'm tiring fast.

Ich glaube, dass Menschen die Kraft haben,

I believe that human beings have the power

Und darüber hinaus die Kraft der Magnetosphäre

and moreover, the power of the magnetosphere

Ein Kunstprojekt, das Kraft und Nerven braucht.

An art project that needs strength and nerves.

Das Gesetz ist nicht länger in Kraft.

The law is not in effect any longer.

Er vollendete die Aufgabe aus eigener Kraft.

He finished the work for himself.

Es wurden weitreichende Sicherheitsmaßnahmen in Kraft gesetzt.

Strict security measures were in force.

Diese Steuer tritt ab morgen in Kraft.

This tax comes into force from today.

Im Judo ist Technik wichtiger als Kraft.

In judo, technique is more important than strength.

Dieser Vertrag tritt ab Mitternacht in Kraft.

- As of midnight tonight the contract becomes effective.
- This agreement becomes valid at midnight.

Das Gesetz ist nicht mehr in Kraft.

The law is no longer in force.

Tom kann kraft seiner Gedanken Löffel verbiegen.

Tom can bend spoons with the power of his mind.

Die neuen Verkehrsbestimmungen treten morgen in Kraft.

The new traffic regulations come into force tomorrow.

Das Gesetz ist heute in Kraft getreten.

That law took effect today.

Maria kann kraft ihrer Gedanken Gegenstände bewegen.

Mary can move objects with the power of her mind.

Idealist sein heißt Kraft haben für andere.

Being an idealist means having enthusiasm for other things.

Der Glaube ist die Kraft des Lebens.

Faith is the force of life.

Idealist sein heißt, Kraft haben für andere.

To be an idealist is to be strong for others.

Ich habe zum Leben keine Kraft mehr.

I don't have the energy for this life anymore.

Und mit der Kraft zum Sieg verwandelt.

and power to win.

Nach dem dritten Newtonschen Gesetz der Bewegung gibt es zu jeder Kraft eine gleich große, entgegengesetzte Kraft.

According to Newton's Third Law of Motion "Every action has an equal and opposite reaction."

Eine Kraft bewirkt eine Geschwindigkeitsänderung, und ebenso erzeugt eine Geschwindigkeitsänderung eine Kraft. Die Gleichung gilt in beiden Richtungen.

A force causes a change in velocity; and, likewise, a change in velocity generates a force. The equation works both ways.

Die Stadt lebte wieder auf zu größerer Kraft.

The city revived with greater vigor.

Die Kraft der Strömung hat die Brücke mitgerissen.

The force of the current carried the bridge away.

Das ist ein Buch von unerhörter visionärer Kraft.

That's a book of incredible prophetic power.

- Unterschätze nicht meine Macht!
- Unterschätzt meine Kraft nicht.

- Don't underestimate my power.
- Do not underestimate my power.

Wir versuchten mit aller Kraft, die Tür aufzubrechen.

We tried with might and main to break open the door.

Die alte Frau hat keine Kraft um aufzustehen.

The old woman is too weak to get out of bed.

Jeder hat gleiches Recht zum Größten und Kleinsten. Anspruch wird an Anspruch, Trieb an Trieb und Kraft an Kraft zernichtet.

Men's natural rights are equal; claim is met by claim, effort by effort, and force by force.

Mir geht die Kraft aus, um mich länger festzuhalten.

I'm running out of strength holding on here.

Ich denke darüber nach, woraus ich meine Kraft ziehe.

But you know, times like this also make me think of where do I draw my strength from?

Dass wir die Kraft haben, unser Leben zu verändern,

That we have the power to make a difference in our lives,

Er nimmt also ab und verliert enorm an Kraft.

So she drops in weight, and she loses an enormous amount of strength.

Könnten die Lockerungen schon am Wochenende in Kraft treten.

the easing could take effect as early as the weekend.

Ein neues Steuersystem tritt ab nächstem Jahr in Kraft.

The new tax system comes into effect next year.

Das Gesetz wird am ersten April in Kraft treten.

The law will be effective from the 1st of April.

Er arbeitete mit aller Kraft, um seinen Erfahrungsmangel wettzumachen.

He worked hard to make up for his lack of experience.