Translation of "Hitze" in English

0.009 sec.

Examples of using "Hitze" in a sentence and their english translations:

So eine Hitze!

It's so hot!

Ich hasse Hitze.

I hate the heat.

- Die Hitze ist fast unerträglich.
- Die Hitze ist kaum auszuhalten.

The heat is almost unbearable.

Die Hitze hat nachgelassen.

The heat has relaxed.

Diese Hitze ist unerträglich.

This heat is unbearable.

Eine Hitze ist das!

How hot it is!

Die Hitze war unerträglich.

The heat was unbearable.

Was für eine Hitze!

It's hot, isn't it?

Ich bin Hitze gewöhnt.

I'm used to the heat.

Die Hitze ist unerträglich.

The heat is unbearable.

- Ich halte diese Hitze nicht aus.
- Ich ertrage diese Hitze nicht.

I cannot stand this heat.

- Tom war von der Hitze schwindelig.
- Tom war von der Hitze schwindlig.

Tom felt dizzy from the heat.

Wir schwitzten in der Hitze.

We were sweating in the heat.

Hitze macht aus Wasser Dampf.

Heat turns water into steam.

Die Hitze ist heute fürchterlich.

The heat is terrible today.

Ich mag die Hitze nicht.

I don't like the heat.

Die Hitze war fast unerträglich.

The heat was almost unbearable.

Die Hitze ist kaum auszuhalten.

The heat is almost unbearable.

Die Hitze ist fast unerträglich.

The heat is almost unbearable.

- Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden.
- Tom ist wegen der Hitze in Ohnmacht gefallen.
- Tom hat wegen der Hitze das Bewusstsein verloren.
- Tom wurde von der Hitze bewusstlos.
- Durch die Hitze bedingt schwand Toms bewusstsein.

Tom passed out from the heat.

- Wegen der Hitze konnte ich nicht schlafen.
- Ich konnte vor Hitze nicht schlafen.

I couldn't sleep because of the heat.

Wegen der Hitze verwelkten die Blumen.

The hot sun made the flowers hang down.

Die Hitze hat ihn fertig gemacht.

The heat told on him.

Er konnte die Hitze nicht ertragen.

He couldn't bear the heat.

Die Hitze verwandelt Eis in Wasser.

- Heat turns ice into water.
- Heat changes ice into water.

Tom wurde von der Hitze schwindelig.

Tom became dizzy from the heat.

Wie hältst du diese Hitze aus?

- How can you stand this heat?
- How can you stand this high temperature?

Wie kannst du diese Hitze aushalten?

- How can you stand this heat?
- How can you bear this heat?

Ich kann die Hitze nicht ertragen.

I can't take the heat.

Durch die Hitze verwelkten die Blumen.

The heat withered the flowers.

Ich habe diese Hitze echt satt.

I'm really fed up with this heat.

Ich bin diese Hitze nicht gewöhnt.

I'm not used to this heat.

Mir macht die Hitze nichts aus.

I don't mind the heat.

Ich bin die Hitze nicht gewohnt.

I'm not used to the heat.

- Wir können diese Hitze nicht lange aushalten.
- Wir können in dieser Hitze nicht lange überdauern.

We can't last long in this heat.

Der Sonnenuntergang bringt Erholung von der Hitze.

Sunset brings respite from the day's heat.

Die Hitze geht mir auf den Geist.

The heat really gets me.

Viele Läufer wurden in der Hitze bewusstlos.

Many runners passed out in the heat.

Durch die Hitze ist das Fleisch verdorben.

The heat was responsible for the meat going bad.

Wie geht es dir in dieser Hitze?

How are you getting along in this hot weather?

Er konnte wegen der Hitze nicht schlafen.

He could not sleep because of the heat.

Wegen der Hitze ist das Fleisch verdorben.

The meat spoiled because of the heat.

Die Lebensmittel sind durch die Hitze verdorben.

The food's spoiled because of the heat.

Ich kann die Hitze von hier spüren.

I can feel the heat from here.

Der Asphalt war durch die Hitze aufgeweicht.

The asphalt was softened by the heat.

Ich kann diese Hitze nicht mehr ertragen.

I can't put up with the heat any longer.

Das Schlimmste am Sommer ist die Hitze.

The worst thing about summer is the heat.

Tom ist wegen der Hitze ohnmächtig geworden.

Tom passed out because of the heat.

Eine Dampfmaschine setzt Hitze in Energie um.

A steam engine transforms heat into power.

Viele Vögel verenden wegen der großen Hitze.

Many birds can die due to a heat wave.

Ich habe mich an die Hitze gewöhnt.

I've become accustomed to the heat.

Die Hitze scheint Tom überhaupt nichts auszumachen.

The heat doesn't seem to bother Tom at all.

Bei dieser Hitze kann ich nicht arbeiten.

I can't work in this heat.

In dieser Hitze ist Zeit ein wesentlicher Faktor.

[Bear] In this desert heat, time is critical.

Fleisch hält sich nicht lange bei dieser Hitze.

Meat won't keep long in this heat.

Die Fußsohlen sind unempfindlich gegenüber Hitze und Kälte.

Soles of the feet are insensitive to heat and cold.

Ich kann diese Hitze einfach nicht mehr aushalten.

I just can't stand this hot weather anymore.

Bist du eher für Hitze oder für Kälte?

Do you like it hot or cold?

Ich bin diese Art von Hitze nicht gewöhnt.

I'm not used to this kind of heat.

Wegen der Hitze schlief ich bei offenem Fenster.

Because of the heat, I slept with a window open.