Examples of using "Kenntnis" in a sentence and their english translations:
No knowledge
- Not that I know of.
- To the best of my knowledge, no.
- Whom should I inform?
- Who should I inform?
Can you teach me?
I have no knowledge of that question.
We should inform them about that.
We've got to warn Tom about that.
I knew you were sick.
She refused to notice me.
He refused to notice me.
To the best of my knowledge, no.
I put great value on your knowledge about it.
Holmes’ knowledge of the byways of London was extraordinary.
I informed her of my arrival.
The only real science is the knowledge of facts.
Do you think I should tell Tom?
Why didn't the police notify us?
Why wasn't I notified about this immediately?
the expert panels that deal with these target groups.
- I did not notice how she was dressed.
- I didn't notice how she was dressed.
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
I made the fact known to all my friends.
Keiko informed me of the arrival of his plane.
Sound knowledge of computer systems and programming languages is integral to Tom's job.
You should tell Tom and Mary they were wrong.
It's important that everybody should be told all the facts.
I want him to be informed about that in advance.
"We have to tell Tom about that now." "That's not an option."
Mary let Tom know she didn't know how to do that.
She informed me of her departure.
I'm not going to tell Tom.
Perhaps Tom knows something that we don't.
I put great value on your knowledge about it.
I informed her of my arrival.
You should tell Tom that Mary would prefer it if he would quit calling her.
No one told me.
I have come so that you can inform me.
To the best of my knowledge, he will not come.
Did you tell Tom about Mary?
This e-mail address is only able to send emails. Even if you reply to this email, we cannot respond, thanks in advance for your understanding.
It's very important to know that in a language exam we don't have to demonstrate that we know words, we have to demonstrate the ability to communicate.
When translating sentences, we often get corrections by other users, so we improve our knowledge of the languages we already know.
Unfortunately, Mary couldn't know that Tom had already decided everything and was only waiting for an opportunity to let her know about it.
- You should tell your mother as soon as possible.
- You should inform your mother as soon as you can.
On referring to my notes I see that it was upon the 14th of April that I received a telegram from Lyons which informed me that Holmes was lying ill in the Hotel Dulong.
The years passed like the wind for Elsa, and she grew into a lovely woman, with a knowledge of many things that she would never have learned in her native village.
- I've already told Tom I plan on staying in Boston for another three weeks.
- I've already told Tom I plan on staying in Boston for three more weeks.
- I've already told Tom that I plan on staying in Boston for another three weeks.
- I've already told Tom that I plan on staying in Boston for three more weeks.
After my father took his last breath, I had to phone my aunt in Germany and when I told her that he died, she corrected me: he passed on.
I want him to be informed about that in advance.