Translation of "Islam" in English

0.011 sec.

Examples of using "Islam" in a sentence and their english translations:

Im Islam nicht geeignet

Not suitable in Islam

Dies wird im Islam erwartet

This is something expected in Islam

Er hat den Islam studiert.

He was studying Islam.

Aber war Islam Toleranz keine Religion?

But wasn't Islam tolerance a religion?

Es gibt keinen Grabstein im Islam

There is no tombstone in Islam

Dieses Verhalten ist laut Islam verboten

This behavior that is forbidden according to Islam

Nach dem Islam nach den Toten

According to Islam, after the dead

Tom konvertierte vom Christentum zum Islam.

Tom converted from Christianity to Islam.

Wir wissen nichts über den Islam.

We don't know anything about Islam.

Wir diskutieren gerade über den Islam.

We're talking about Islam.

- Der Islam erreichte Surinam im späten neunzehnten Jahrhundert.
- Der Islam erreichte Surinam im späten 19. Jahrhundert.

Islam arrived in Suriname in the late nineteenth century.

Wo war das schöne Verhalten des Islam?

Where did the beautiful behavior of Islam?

Keine Europäer, die den Islam wirklich beschmutzen

not Europeans who really defile Islam

Heute, obwohl es gegen den Islam ist,

Today, however, despite being contrary to Islam

Es gibt keine solche Praxis im Islam

There is no such practice in Islam

Und es wird im Islam nicht erwähnt

and it is not mentioned in Islam

Christentum und Islam sind zwei unterschiedliche Religionen.

Christianity and Islam are two different religions.

Sami und Layla wollen zum Islam konvertieren.

Sami and Layla wanted to convert to Islam.

- Mit 23 Jahren bekannte sich Fadil zum Islam.
- Mit 23 Jahren wandte sich Fadil dem Islam zu.

Fadil embraced Islam at 23.

Nach der Annahme des Islam durch die Türken

After the acceptance of Islam by the Turks

Twitter ist einer der ärgsten Feinde des Islam.

Twitter is among the biggest enemies of Islam.

Nach dem Islam nach den von Allah festgelegten Regeln.

According to Islam, according to the rules set by Allah.

Basierend auf den Diskursen der prominenten Imame des Islam

Based on the discourses of the prominent imams of Islam

Eigentlich hat es nichts mit dem Islam zu tun

actually, it has nothing to do with Islam

Nach dem Islam Mevlüt nach den Toten zu lehren

According to Islam, to teach Mevlüt after the dead

Dies ist völlig das Spiegelbild des Schamanismus im Islam.

This is completely the reflection of shamanism in Islam.

Der Halbmond mit Stern ist ein Symbol des Islam.

- The crescent moon and star is a symbol of Islam.
- The star and crescent are the symbol of Islam.

Hören Sie jetzt auf, den Islam der Welt falsch darzustellen

Stop misrepresenting Islam to the world now

Aber diese Situation wurde wieder mit dem Islam und synthetisiert

But this situation was again synthesized with Islam and

Die drei großen monotheistischen Religionen sind Christentum, Islam und Judentum.

The three big monotheistic religions are Christianity, Islam and Judaism.

Der Islam entstand im siebten Jahrhundert auf der Arabischen Halbinsel.

Islam emerged in the Arabian Peninsula in the seventh century.

Im Islam gibt es keine Überlegenheit von Weißen gegenüber Schwarzen.

According to Islamic principles, there is no superiority of whites over blacks.

Dies ist ein Ereignis, das wieder mit dem Islam verwechselt wird

Again, this is an event that mixed Islam

Nach dem Islam wurden einige Zeit nach der Beerdigung der Toten

According to Islam, some time after the dead were buried

Er will den Menschen zu einem besseren Verständnis des Islam verhelfen.

- He wants to help people understand Islam better.
- He wants to help people have a better understanding of Islam.

Friedhöfe sind laut Islam nur, um sich an den Tod zu erinnern

There are cemeteries to remember only death according to Islam

Viele Menschen haben den Unterschied zwischen Islam und arabischer Kultur nicht gesehen

Many people have not seen the difference between Islam and Arab culture

Hast du gesehen? Dies ist der Islam, der uns seit Jahren erzählt wird!

did you see? This is Islam that has been told to us for years!

Es mag einige geben, die diese Situation mit dem Islam in Verbindung bringen.

There may be some who associate this situation with Islam.

Die drei großen monotheistischen Religionen sind der Islam, das Judentum und das Christentum.

The three big monotheistic religions are Islam, Judaism and Christianity.

In diesem Land bekennt sich die Bevölkerungsmehrheit zum Islam in der sunnitischen Auslegung.

- In this country, the majority of the population practices Sunni Islam.
- In this country, the majority of the population professes Sunni Islam.
- In this country, the majority of the population espouses Sunni Islam.
- In this country, most of the inhabitants are Sunni Muslims.

Ivan IV. (Ivan der Schreckliche) zwang viele Tataren vom Islam zum Christentum zu konvertieren.

Ivan IV (Ivan the Terrible) forced many Tatars to convert from Islam to Christianity.

Solange der Islam sich nicht reformiert, können und wollen wir ihn nicht in Europa akzeptieren.

While Islam remains not reformed, we neither can nor want to accept it in Europe.

Diese Erfahrung leitet mich in meiner Überzeugung, dass eine Partnerschaft zwischen Amerika und dem Islam auf dem basieren muss, was der Islam ist, und nicht auf dem, was er nicht ist. Und ich sehe es als Teil meiner Verantwortung als Präsident der Vereinigten Staaten an, gegen negative Stereotypen des Islam anzukämpfen, wo immer sie auftauchen.

- That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.
- That experience guides my conviction that partnership between the United States and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.

Es gibt nichts, was mit dem Islam in Verbindung gebracht werden könnte, wenn Frauen nicht gezählt werden

there is nothing to be associated with Islam when women are not counted

Bin Laden macht aus Al-Qaida ein weltweites Netz für den Kampf gegen die Feinde des Islam.

Bin Laden grows al-Qaeda into a global network, to continue the struggle against Islam's enemies.

Ich habe ein Buch gekauft mit dem Titel "The Five Pillars of Islam", und ich habe es gelesen.

I bought a book called "The Five Pillars of Islam" and I read it.

Als Geschichtsstudent weiß ich auch, was die Zivilisation dem Islam schuldet. Es war der Islam, der - an der Al-Azhar-Universität und andernorts - das Licht des Wissens durch so viele Jahrhunderte trug und so der Renaissance und der Aufklärung den Weg bahnte.

As a student of history, I also know the debt which civilization owes to Islam. It was Islam, which — at Al Azhar University and other places — carried the light of knowledge through so many centuries, and thus paved the way for the Renaissance and the Enlightenment.

Obwohl der Iran heute als Hochburg des schiitischen Islam bekannt ist, waren bis zum 15. Jahrhundert die meisten persischen Muslime Sunniten.

Although Iran is nowadays known for being a stronghold of Shia Islam, most Persian Muslims were Sunni until the XVth century.

Der große Kabyle-Sänger Matoub Lounès kritisierte die Diktatur und wagte sogar, den Islam zu kritisieren. Als er es jedoch wagte, von dem Recht der Völker auf Selbstbestimmung und der kabylischen Menschen auf einen eigenen Staat zu sprechen, wurde er von algerischen Behörden ermordet.

The great Kabyle singer Matoub Lounès criticized the dictatorship and even dared to criticize Islam. But when he dared to speak of the right of peoples to self-determination, and thus to the Kabyle people to have their state, he was assassinated by Algerian authorities.