Translation of "Toten" in Dutch

0.017 sec.

Examples of using "Toten" in a sentence and their dutch translations:

Wie glücklich sind die Toten!

Hoe gelukkig zijn de doden!

Ich habe die toten Bäume abgeholzt.

Ik heb de dode bomen geveld.

Muslime vergraben ihre Toten in Gräbern.

Moslims begraven hun doden in graven.

Über die Toten soll man nicht schlecht reden!

Over de doden niets dan goeds!

- Im Magen der Toten habe ich Spuren einer unbekannten Substanz gefunden.
- Im Magen des Toten fand ich Spuren einer unbekannten Substanz.

In de maag van de overledene trof ik sporen aan van een onbekende substantie.

Und die Zahl der Infizierten und Toten immer noch anstieg,

en het aantal besmettingen en sterfgevallen bleef stijgen,

Als würde man einen toten Mann eingraben, deswegen heißt es auch Totmannanker.

Het is alsof je een dode begraaft... ...vandaar de naam dodemansanker.

Aber in Wahrheit macht man das, um nicht zum toten Mann zu werden.

Maar de realiteit is dat je hem maakt... ...om niet zelf een dode te worden.

Dabei gaben wir vor, die sterblichen Überreste eines Toten von Buenos Aires nach Uruguay

Met dat plan deden we alsof... ...een overleden persoon in Buenos Aires naar Uruguay werd gebracht.

- Die Lebenden rufe ich, die Toten beweine ich, die Blitze breche ich.
- Die Lebenden rufe ich, die Toten beklage ich, die Blitze breche ich.
- Lebende rufe ich, Tote beklage ich, Blitze breche ich.

Ik roep de levenden, ik beween de doden, ik breek de bliksem.

- Ich bin überhaupt nicht abergläubig, aber es weiß ja jeder, dass die Toten gegen Mitternacht aus ihren Gräbern steigen, um in der Gestalt von Gespenstern spazieren zu gehn.
- Ich bin überhaupt nicht abergläubig, aber jeder weiß doch, dass die Verstorbenen zur Mitternacht ihren Grüften entsteigen, um in Form von Gespenstern umherzuwandeln.

Ik ben helemaal niet bijgelovig, maar iedereen weet toch dat de doden tegen middernacht uit hun graven klimmen om, in de gedaante van spoken, uit wandelen te gaan.