Examples of using "Gemäß" in a sentence and their english translations:
that the American dream is built on
Tom did as he was instructed.
I did it according to your instructions.
We punished him according to the rules.
We are building your house in compliance with your wishes.
Sentence changed according to the suggestion.
I acted in accordance with my own conviction.
Did you clean your room like I asked you?
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.
According to a survey, more than 70% of global citizens say
Mary admitted she didn't do what she said she'd do.
According to the manufacturer's directions, tires should be changed every 10 years.
I'll do it according to your instructions.
Town criers used to tell people what they must do, according to the king's orders.
According to the Bavarian Purity Law, only barley, hops, water and yeast may be used to brew beer.
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.
Computers almost always have the same price. Maybe the prices are set according to the customers' buying ability.
Did you clean your room like I asked you?
Modern harps have a series of pedals that enable the performer to tune the instrument to any diatonic scale.
The knight moves in the shape of the letter "L": two squares vertically and one horizontally, or one square vertically and two horizontally.
Girls are more likely than boys to be malnourished, suffer poverty, face violence and be refused an education, according to a new report.
Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.
All men dream, but not equally. Those who dream by night in the dusty recesses of their minds, wake in the day to find that it was vanity: but the dreamers of the day are dangerous men, for they may act on their dreams with open eyes, to make them possible.