Translation of "Depression" in English

0.003 sec.

Examples of using "Depression" in a sentence and their english translations:

Tom bekäme davon eine Depression.

Tom would get depressed doing that.

Maria erlitt plötzlich eine Depression.

Mary suffered a sudden bout of depression.

Mary zeigt Anzeichen einer schweren Depression.

Mary is showing signs of severe depression.

Aber Einsamkeit kann zu Depression führen.

but being lonely can put you at increased risk for depression.

Der Ökonom sagte eine ausgedehnte Depression voraus.

The economist anticipated a prolonged depression.

Tom weist Anzeichen einer schweren Depression auf.

Tom is showing signs of severe depression.

Nach ihrem Tod verfiel er in eine Depression.

After her death, he sunk into depression.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Traurigkeit und Depression.

Tom can't tell the difference between melancholy and depression.

Tom hat Phasen lähmender Depression, denen Ausbrüche manischer Aktivität nachfolgen.

Tom has periods of debilitating depression followed by bursts of manic activity.

Der Bericht stellt fest, dass es zu einer Depression kommen wird.

The report states that there will be a depression.

Weil er Depression hat, wird er freigesprochen werden, egal was du sagst.

- It doesn’t matter what you say, he’ll be acquitted because of depression.
- By definition the fact it’s depression means it’ll be an acquittal.

Tom und Maria gingen davon aus, dass Johannes eine Depression erleiden würde.

Tom and Mary said they thought John would be depressed.

Wenn der Herbst kommt, leiden viele Menschen an einer milden Form der Depression, die mit Lichttherapie behandelt werden kann.

When autumn comes, many people suffer from a mild form of depression that could be treated with phototherapy.

Einige wohlmeinende Menschen sind der Auffassung, dass Leute mit einer Depression sich einfach am Riemen reißen und weiterleben sollten.

Some well-meaning people think that those who are depressed should just pull their socks up and get on with life.

Wenn da Verzweiflung im Staub und Depression im Land war, erlebte sie eine Nation, die ihre Angst mit einem New Deal bezwang, mit neuen Arbeitsplätzen, einem neuen Sinn für gemeinsame Ziele. Ja, wir können.

When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.

Das Paris-Syndrom ist eine Art von Kulturschock. Es ist ein psychiatrischer Begriff zur Beschreibung von Ausländern, die nach Paris kommen aufgrund seines Rufes als Hauptstadt der Mode, sich nicht an die lokalen kulturellen Bräuche gewöhnen, ihr seelisches Gleichgewicht verlieren und Symptome ähnlich einer Depression aufweisen.

The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression.