Translation of "Erlitt" in English

0.005 sec.

Examples of using "Erlitt" in a sentence and their english translations:

Tom erlitt Beinverletzungen.

Tom suffered leg injuries.

Tom erlitt eine Panikattacke.

Tom had a panic attack.

Er erlitt große Verluste.

He suffered great losses.

Maria erlitt eine Panikattacke.

Mary had a panic attack.

Tom erlitt leichte Verletzungen.

Tom sustained minor injuries.

Kuwait erlitt ernsthaften Schaden.

Kuwait suffered severe damage.

Sami erlitt eine Panikattacke.

Sami had a panic attack.

- Tom erlitt beim Schneeschippen einen Herzinfarkt.
- Tom erlitt beim Schneeschaufeln einen Herzinfarkt.

- Tom had a heart attack while shoveling snow.
- Tom suffered a heart attack while shoveling snow.

Die Firma erlitt enormen Schaden.

The company suffered big losses.

Der Skifahrer erlitt ein Schädeltrauma.

The skier suffered a head trauma.

Tom erlitt eine schwere Kopfverletzung.

Tom suffered a severe head injury.

Der Feind erlitt große Verluste.

The enemy suffered many casualties.

Maria erlitt plötzlich eine Depression.

Mary suffered a sudden bout of depression.

In Geometrie erlitt Anne ihr Waterloo.

In geometry, Anne met her Waterloo.

Er erlitt bei dem Unfall innere Verletzungen.

He suffered internal injuries in the car accident.

Die Frau erlitt Wunden an Kopf und Hals.

The woman suffered wounds to her head and neck.

Eine bemerkenswerte Flucht, aber sein Korps erlitt schwere Verluste.

a remarkable escape, but his  corps suffered heavy losses.

Er erlitt den Tod durch eine Horde eifersüchtiger Ehemänner.

He met his demise at the hands of a crowd of jealous husbands.

Tom erlitt bei einem Sturz vom Fahrrad schwere Kopfverletzungen.

Tom suffered severe head injuries in a fall from his bike.

Tom erlitt beim Schneeschaufeln in seiner Einfahrt einen Herzinfarkt.

Tom had a heart attack while shoveling his driveway.

Der Formel-1-Sieger Michael Schumacher erlitt eine schwere Kopfverletzung.

The F1 champion Michael Schumacher sustained a serious head injury.

Tom fuhr ein Reh an; sein Wagen erlitt einen Totalschaden.

Tom hit a deer and totaled his car.

Die Schmerzen, die sie erlitt, als sie gefoltert wurde, sind unvorstellbar.

The pain she suffered while being tortured was unimaginable.

Er erlitt mehrere Verletzungen nach einem Sturz aus dem dritten Stock.

He suffered multiple injuries after falling from the fourth floor.

Toms Wagen wurde von hinten angefahren, und er erlitt ein Peitschenschlagsyndrom.

Tom's car was rear-ended and he suffered a whiplash injury.

Das Haus erlitt keinen großen Schaden, da das Feuer schnell gelöscht wurde.

The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.

Tom erlitt einen Herzinfarkt und starb beinahe, während er den Krankenwagen erwartete.

Tom suffered from a heart attack and almost died waiting for the ambulance.

Tom erlitt einen Herzinfarkt und wäre, auf den Krankenwagen wartend, beinahe gestorben.

Tom suffered from a heart attack and almost died waiting for the ambulance.

Napoleon bei der Invasion Spaniens bei, obwohl er unterwegs eine schwere Reitverletzung erlitt.

Napoleon for the invasion of Spain, despite  suffering a serious riding injury en route.

- Toms Mannschaft musste eine vernichtende Niederlage einstecken.
- Toms Team erlitt eine verheerende Niederlage.

Tom's team suffered a crushing defeat.

Ein 94 Jahre alter Mann erlitt beim Schneeschaufeln vor seinem Hause einen Herzinfarkt.

A 94-year-old man had a heart attack while shoveling snow outside his house.

Tom erlitt leichte Verletzungen, als er auf dem Fußgängerüberweg von einem Auto angefahren wurde.

Tom sustained minor injuries when he was struck by a car on the pedestrian crossing.

Am 14. Oktober 1066 erlitt die englische Armee in Hastings eine vernichtende Niederlage, und Harold

On 14th October 1066, the English army suffered a crushing defeat at Hastings, and Harold

Tom erlitt einen Filmriss, als er aufstand, um die Trauerrede auf Marias Beerdigung zu halten.

Tom's mind went blank when he got up to give the eulogy at Mary's funeral.

Er war auch nicht vor Ort, um seine Truppen zu inspirieren ... und seine Armee erlitt eine blutige Niederlage.

Nor was he on the spot to inspire his troops… and his army suffered a bloody defeat.

- Der Chauffeur des Busses wurde leicht verletzt.
- Der Fahrer des Busses wurde leicht verletzt.
- Der Busfahrer erlitt leichte Verletzungen.

The bus driver suffered minor injuries.

Als er das Gesicht seiner Frau mit grünen Scheiben bedeckt sah, erlitt er einen Schlaganfall. Noch ein Opfer der Mördergurke!

Seeing the face of his wife covered in green spots, he had a heart attack. Yet another victim of the killer cucumber!

Tom erlitt im Rausch einen Filmriss und kann sich nicht erinnern, wie er in der vergangenen Nacht nach Hause gekommen ist.

Tom had a drunken blackout and can't remember how he got home last night.

Beth Jensen erlitt mit nur acht Jahren einen Schlaganfall, und obzwar sie überlebte, war sie daraufhin fast vollständig gelähmt und konnte nicht sprechen.

Beth Jensen suffered a stroke when she was just eight years old, and though she survived, she was almost completely paralyzed and unable to talk as a result.