Translation of "Aussah" in English

0.005 sec.

Examples of using "Aussah" in a sentence and their english translations:

Sie sagte, dass sie gut aussah.

She said that she was good-looking.

Es war nicht, wonach es aussah.

It wasn't what it looked like.

Wir wissen nicht, wie Jesus aussah.

We don't know what Jesus looked like.

Niemand wusste, wie die Maschine aussah.

Nobody knew what the machine was like.

- Erinnern Sie sich noch, wie der Angreifer aussah?
- Erinnerst du dich noch, wie der Angreifer aussah?
- Erinnert ihr euch noch, wie der Angreifer aussah?

Do you remember what the attacker looked like?

Das Publikum bemerkte, dass der Redner müde aussah.

The audience members noted that the speaker looked tired.

Tom fragte sich, warum Maria so traurig aussah.

Tom wondered why Mary looked so sad.

Ich erinnere mich nicht mehr daran, wie Tom aussah.

I don't remember what Tom looked like.

Wie Tom aussah, war er in keiner guten Stimmung.

Tom looked like he wasn't in a good mood.

Er sagte, dass er dachte, dass ich glücklich aussah.

He said he thought I looked happy.

Der alte Mann war nicht so bösartig, wie er aussah.

The old man was not as mean as he looked.

Die Flasche war mit etwas gefüllt, das aussah wie Sand.

The bottle was filled with what looked like sand.

Ich dachte, dass sie keinen Tag älter als 30 aussah.

I thought she didn't look a day over 30.

Ich kann mich kaum daran erinnern, wie mein Großvater aussah.

I can barely remember what my grandfather looked like.

Es war einfacher als es auf den ersten Blick aussah.

It was easier than it seemed at first glance.

Alles, was ich gesucht habe, war jemand, der aussah wie du.

All that I was looking for was somebody who looked like you.

Ich kann mich nicht einmal mehr daran erinnern, wie Tom aussah.

I don't even remember what Tom looked like.

Ich frage mich, wie es hier wohl vor drei Jahren aussah.

I wonder what this place was like three years ago.

Tom wurde gehänselt, weil er anders aussah als die anderen Kinder.

Tom was teased because he looked different from the other children.

Wir sahen etwas, das aussah wie eine Oase in der Wüste.

We saw what looked like an oasis in the desert.

- Tom bemerkte, dass Maria besorgt aussah.
- Tom bemerkte Marias besorgten Gesichtsausdruck.

Tom noticed that Mary looked worried.

McDivitt sagte, dass es "wie Zellophan und Zinnfolie aussah, die mit Klebeband

McDivitt said that it looked ‘like cellophane and tin foil put together with Scotch tape

Tom hat seinen Briefkasten neu gestrichen, weil er nicht mehr schön aussah.

Tom repainted his mailbox because it was looking shabby.

Tom saß auf einer Bank und aß etwas, das wie ein Apfel aussah.

Tom was sitting on a bench eating something that looked like an apple.

Maria fand, dass der Kühlschrank doch recht langweilig aussah; also klebte sie ein paar Herzchen dran.

Maria thought that the fridge looked quite plain. So she stuck a few little hearts to it.

- Es war einfacher als es auf den ersten Blick aussah.
- Es war einfacher als es zunächst schien.

It was easier than it first appeared.

„Weißt du noch, wie Sonic im ersten Film aussah?“ – „Ja, furchtbar. Ich bin froh, dass das geändert wurde.“

"Remember the first movie Sonic design?" "Yeah. That was horrific. I'm glad they changed it."

Er nahm einen Hut in die Hand und setzte ihn sich auf, um zu sehen, wie er damit aussah.

He picked up a hat and put it on to see how it would look.

Maria befand sich in einer moralischen Zwickmühle: Sollte sie der Polizei mitteilen, dass der Mann auf dem Überwachungsbildmaterial des Überfalls wie Tom aussah?

Mary had a moral dilemma: should she tell the police that the man in the CCTV footage of the hold-up, looked like Tom?

- Ich habe mit dem Jungen, der älter als das Mädchen aussah, gesprochen.
- Ich habe mit dem Jungen gesprochen, der älter zu sein schien als das Mädchen.

I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.

Als wir auf dem Heimweg noch einmal eines der Tore durchschritten, kam uns in entgegengesetzter Richtung eine hübsche junge Frau, die wie eine Zigeunerin aussah, entgegen, verbeugte sich und lächelte.

As we passed through one of the gates on our way home again, a pretty young woman of gipsy type coming in the opposite direction bowed and smiled.

An der Wand hing ein Bild von Maria mit drohend erhobenem Zeigefinger, auf dem sie aussah, als lese sie dem Betrachter gerade die Leviten. Darunter war der Schriftzug „Hier bestimme ich!“ angebracht.

- On the wall hung a picture of Mary, forefinger threateningly raised, looking as though she were reading the observer the riot act. "I'm in charge here!" was the inscription added beneath.
- On the wall hung a picture of Mary, forefinger threateningly raised, looking as though she were in the middle of reading the viewer the riot act. Beneath read the caption: "I'm in charge here!"
- Hanging on the wall was a picture of Mary, forefinger raised in threat, appearing as though she were reading the onlooker the riot act. The epigraph mounted beneath read: "I'm in charge here!"

Meine Lateinlehrerin schaute mich immer mit strengem Blick von oben herab über den Rand ihrer Brille an, doch jetzt weiß ich, es hatte nur damit zu tun, dass sie eine Lesebrille trug, und sie es wohl lästig fand, diese ständig abzunehmen; was wie Verachtung gegenüber uns Schülern aussah, könnte also gut und gerne Wohlwollen gewesen sein.

My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like contempt towards us students might well and truly have been kindness.