Translation of "Erinnerst" in English

0.030 sec.

Examples of using "Erinnerst" in a sentence and their english translations:

erinnerst du dich

do you remember

Erinnerst du dich?

Do you remember?

Erinnerst du dich nicht?

Don't you remember?

- Erinnerst du dich an nichts?
- Erinnerst du dich an nichts mehr?

- You don't remember anything?
- Don't you remember anything?

- Erinnerst du dich an mich?
- Erinnerst du dich noch an mich?

Do you remember me?

- Erinnerst du dich an unsere Begegnungen?
- Erinnerst du dich an unsere Treffen?
- Erinnerst du dich an unsere Rendezvous?

- Do you remember our dates?
- Do you remember our meetings?

- Erinnerst du dich wirklich nicht?
- Erinnerst du dich wirklich nicht daran?
- Erinnerst du dich wirklich nicht an mich?

Are you sure you don't remember?

- Erinnerst du dich an ihren Namen?
- Erinnerst du dich, wie sie heißt?

- Do you remember his name?
- Do you remember her name?

- Erinnerst du dich an seinen Namen?
- Erinnerst du dich, wie er heißt?

Do you remember his name?

- Erinnerst du dich an seinen Namen?
- Erinnerst du dich an ihren Namen?

- Do you remember his name?
- Do you remember her name?

- Du erinnerst dich daran, nicht wahr?
- Du erinnerst dich doch daran, oder?

You remember that, don't you?

- Erinnerst du dich an unsere Treffen?
- Erinnerst du dich an unsere Rendezvous?

Do you remember our dates?

Erinnerst du dich noch daran?

Do you remember it?

Woran erinnerst du dich noch?

What do you remember?

Erinnerst du dich an uns?

Do you remember us?

Erinnerst du dich an mich?

Do you remember me?

Du erinnerst mich an Tom.

You remind me of Tom.

Erinnerst du dich an nichts?

Don't you remember anything?

Erinnerst du dich an ihn?

Do you remember him?

Du erinnerst mich an ihn.

You remind me of him.

Erinnerst du dich an das?

- Do you remember this?
- Do you remember that?

An was erinnerst du dich?

What do you remember?

- Erinnerst du dich noch an unsere Hochzeit?
- Erinnerst du dich noch an deine Hochzeit?

Do you remember our wedding?

Erinnerst du dich an diese Gespräche?

Do you remember these conversations?

Erinnerst du dich an dieses Spiel?

do you remember this game?

Du erinnerst dich an die Hupe

you remember the horn

Erinnerst du dich, was sie sagte?

Do you remember what she said?

Erinnerst du dich an seine Nummer?

Do you remember his telephone number?

Erinnerst du dich an seinen Namen?

Do you remember his name?

Du erinnerst mich an mich selbst.

You remind me of myself.

Erzähle mir, woran erinnerst du dich?

Tell me, what do you remember?

Du erinnerst mich an meine Mutter.

You remind me of my mother.

Erinnerst du dich, wie er heißt?

Do you remember his name?

Erinnerst du dich noch an mich?

- Do you even recall me?
- Do you recall me at all?

Du erinnerst mich an deinen Vater.

You remind me of your father.

Du erinnerst mich an deine Mutter.

You remind me of your mother.

Erinnerst du dich an nichts mehr?

Don't you remember anything?

Erinnerst du dich an unsere Treffen?

Do you remember our meetings?

Erinnerst du dich nicht an mich?

Don't you remember me?

Erinnerst du dich nicht an uns?

Don't you remember us?

Erinnerst du dich nicht an sie?

Don't you remember them?

Erinnerst du dich nicht an ihn?

Don't you remember him?

Erinnerst du dich, wie sie heißt?

Do you remember her name?

Du erinnerst mich an deinen Bruder.

You remind me of your brother.

Du erinnerst mich an meine Tochter.

You remind me of my daughter.

Erinnerst du dich an deinen Großvater?

Do you remember your grandfather?

Erinnerst du dich an jene Zeit?

Do you remember that time?

Du erinnerst mich an meinen Sohn.

You remind me of my son.

Erinnerst du dich an Toms Telefonnummer?

Do you remember Tom's telephone number?

Erinnerst du dich, wer ich bin?

Do you remember who I am?

Du erinnerst dich besser daran als ich.

You remember it better than I do.

Erinnerst du dich noch an Herrn Saitō?

- Do you remember Mr Saito?
- Do you remember Mr. Saito?

Erinnerst du dich nicht an meinen Namen?

Don't you remember my name?

Erinnerst du dich, wann sie Geburtstag hat?

Do you remember when her birthday is?

Erinnerst du dich an jenen rätselhaften Mordfall?

Do you remember that baffling murder case?

Du erinnerst dich an sie, nicht wahr?

You remember her, don't you?

Du erinnerst dich doch noch an ihn?

You remember him, don't you?

Erinnerst du dich, wie unsere Liebe begann?

Do you remember how our love started?

Ich erwarte nicht, dass du dich erinnerst.

I don't expect you to remember.

Erinnerst du dich, wer das getan hat?

Do you remember who did that?

Erinnerst du dich noch an unsere Hochzeit?

Do you remember our wedding?

Cambridge Analytik Situation oder, erinnerst du dich

Cambridge Analytica situation or, do you remember

Wir haben zusammen gespielt. Erinnerst du dich jetzt?

we used to play together. Do you remember now?

Du erinnerst dich besser an Dinge als ich.

You remember things more easily than me.

Erinnerst du dich, wie langsam das Internet war?

- Can you remember how slow the Internet used to be?
- Do you remember how slow the Internet used to be?

Erinnerst du dich an die Nummer deines Passes?

Do you remember your passport number?

Du erinnerst dich nicht; ich werde nie vergessen.

You don't remember, I'll never forget.

Erinnerst du dich noch an deine erste Flugreise?

Do you still remember your first plane trip?

Erinnerst du dich, was du mir versprochen hast?

Do you remember what you promised me?

Erinnerst du dich noch an unseren ersten Kuss?

Do you remember our first kiss?