Translation of "Seltsame" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Seltsame" in a sentence and their dutch translations:

Das ist eine seltsame Frage.

Dat is een rare vraag.

Es war eine seltsame Nacht.

Het was een rare nacht.

Was für eine seltsame Geschichte!

- Wat een raar verhaal!
- Wat een bizar verhaal!

Es war eine seltsame Angelegenheit.

Het was een rare zaak.

Mein Akkuschrauber macht seltsame Geräusche.

Mijn accuboormachine maakt vreemde geluiden.

- Ich bekam eine seltsame E-Mail.
- Ich habe eine seltsame E-Mail bekommen.

Ik heb een rare e-mail ontvangen.

Ich sah dieses wirklich seltsame Ding.

...en zag iets heel vreemds.

Tom hat eine seltsame Lache, oder?

Tom heeft een grappige manier om te lachen, niet?

Er benutzt seinen Arm wie eine seltsame Waffe.

Ze gebruikt haar arm als een vreemd wapen.

Auf seltsame Weise spiegelten sich unsere Leben wider.

Op een vreemde manier spiegelden onze levens elkaar.

Aber in Wahrheit kann dieses seltsame, langsame Leben tatsächlich

Maar de waarheid is dat dit vreemde, langzame leven

Und vielleicht gibt es ihm ja doch eine seltsame Krakenfreude.

En misschien geeft het je wel wat octopusvreugde.

- Was für eine seltsame Geschichte!
- Was für eine bizarre Geschichte!

- Wat een raar verhaal!
- Wat een bizar verhaal!

Was für eine seltsame Nachricht! Es gibt weder Absender noch Empfänger.

Wat een eigenaardig bericht: zonder afzender en zonder bestemmeling.

Er bringt seinen Körper in diese seltsame Haltung, die wie ein Stein aussieht.

Ze neemt een vreemde houding aan die op een rots lijkt.

Ich erinnere mich an diese seltsame Form zu meiner Linken und tauchte nach unten.

Links van me bevond zich een vreemde gedaante. Ik dook dieper...

Es scheint eine seltsame Wahl für ein Gedicht zu sein, weil es in gewisser Weise ein Selbstmordgedicht ist.

Het lijkt een vreemde keuze voor een gedicht, omdat het in zekere zin een zelfmoordgedicht is.

Aber das Seltsame ist, dass man, wenn man sich ihnen nähert, merkt, dass wir uns in vielerlei Hinsicht sehr ähnlich sind.

Maar het vreemde is dat als je dichter bij ze komt... ...je beseft dat we op veel manieren op elkaar lijken.

- Wo hast du dieses merkwürdige Ding gefunden?
- Wo haben Sie dieses seltsame Ding gefunden?
- Wo habt ihr dieses sonderbare Ding gefunden?

Waar heb je dat rare ding gevonden?