Translation of "Hättet" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Hättet" in a sentence and their dutch translations:

Hättet ihr Lust auf einen Film?

Zin om een film te pakken?

- Ihr hättet es nicht tun sollen ohne meine Erlaubnis.
- Ihr hättet es nicht tun sollen ohne meine Einwilligung.
- Ihr hättet das nicht ohne meine Erlaubnis tun sollen.
- Sie hätten das nicht ohne meine Erlaubnis tun sollen.

- Jullie hadden het niet zonder mijn toestemming moeten doen.
- U had het niet zonder mijn toestemming moeten doen.

- Ich wusste, dass du Hunger hättest.
- Ich wusste, dass ihr Hunger hättet.

Ik wist dat je honger zou hebben.

- Ihr hättet es nicht tun sollen ohne meine Erlaubnis.
- Ihr hättet es nicht tun sollen ohne meine Einwilligung.
- Du hättest das nicht ohne meine Erlaubnis tun sollen.
- Ihr hättet das nicht ohne meine Erlaubnis tun sollen.
- Sie hätten das nicht ohne meine Erlaubnis tun sollen.

Je zou het niet hebben moeten doen zonder mijn toestemming.

- Du hättest dich vorstellen sollen.
- Ihr hättet euch vorstellen sollen.
- Sie hätten sich vorstellen sollen.

Je had je moeten voorstellen.

- Du hättest zur Versammlung gehen sollen.
- Du hättest zum Meeting gehen sollen.
- Ihr hättet zum Meeting gehen sollen.
- Sie hätten zum Meeting gehen sollen.
- Ihr hättet die Versammlung besuchen sollen.
- Sie hätten die Versammlung besuchen sollen.

- U had de vergadering moeten bijwonen.
- Je had de vergadering moeten bijwonen.

- Du hättest seinen Rat annehmen sollen.
- Ihr hättet seinen Rat annehmen sollen.
- Sie hätten seinen Rat annehmen sollen.

Je had zijn advies moeten aannemen.

- Du hättest in Boston bleiben sollen.
- Ihr hättet in Boston bleiben sollen.
- Sie hätten in Boston bleiben sollen.

- U had in Boston moeten blijven.
- Je had in Boston moeten blijven.

- Das hättest du mir früher sagen sollen.
- Du hättest mir früher Bescheid geben sollen.
- Das hätten Sie mir früher sagen sollen.
- Sie hätten mir früher Bescheid geben sollen.
- Das hättet ihr mir früher sagen sollen.
- Ihr hättet mir früher Bescheid geben sollen.

- Dat had je me eerder moeten vertellen.
- Dat had je me eerder moeten zeggen.

- Du hättest dich selbst vorstellen sollen.
- Du hättest dich vorstellen sollen.
- Ihr hättet euch vorstellen sollen.
- Sie hätten sich vorstellen sollen.

Je had je moeten voorstellen.

- Das hättest du mir eher sagen können.
- Das hätten Sie mir eher sagen können.
- Das hättet ihr mir eher sagen können.

- Dat had u me wel eerder kunnen zeggen.
- Dat had je me wel eerder kunnen zeggen.

- Du hättest mir die Wahrheit sagen sollen.
- Sie hätten mir die Wahrheit sagen sollen.
- Ihr hättet mir die Wahrheit sagen sollen.

Je had me de waarheid moeten zeggen.

- Du hättest nicht so früh kommen sollen.
- Ihr hättet nicht so früh kommen sollen.
- Sie hätten nicht so früh kommen sollen.

Ge hadt niet zo vroeg moeten komen.

- Ich wünschte, du hättest mir das nicht gesagt.
- Ich wünschte, ihr hättet mir das nicht gesagt.
- Ich wünschte, Sie hätten mir das nicht gesagt.

Ik wou dat je me dat niet had gezegd.

- Du hättest es besser wissen müssen.
- Ihr hättet es besser wissen müssen.
- Sie hätten es besser wissen sollen.
- Das hättest du besser wissen müssen.

Je zou beter moeten weten.

- Du hättest Toms Gesichtsausdruck sehen müssen, als ich es ihm sagte.
- Ihr hättet Toms Gesichtsausdruck sehen müssen, als ich es ihm sagte.
- Sie hätten Toms Gesichtsausdruck sehen müssen, als ich es ihm sagte.

Je had Toms gezicht moeten zien toen ik het hem vertelde.

- Du hättest mir sagen sollen, dass Tom nicht vorhatte, mit uns zu gehen.
- Sie hätten mir sagen sollen, dass Tom nicht vorhatte, mit uns zu gehen.
- Ihr hättet mir sagen sollen, dass Tom nicht vorhatte, mit uns zu gehen.

Je had me moeten vertellen dat Tom niet van plan was om met ons mee te gaan.

- Dürfte ich dir eine Frage stellen?
- Dürfte ich Ihnen eine Frage stellen?
- Dürfte ich euch eine Frage stellen?
- Hättest du etwas dagegen, wenn ich dir eine Frage stellte?
- Hätten Sie etwas dagegen, wenn ich Ihnen eine Frage stellte?
- Hättet ihr etwas dagegen, wenn ich euch eine Frage stellte?

Zou ik u een vraag mogen stellen?

- Was würdest du an meiner Stelle tun?
- Was würdest du an meiner Stelle machen?
- Was würdet ihr an meiner Stelle machen?
- Was würden Sie an meiner Stelle machen?
- Was würden Sie an meiner Stelle tun?
- Was würdet ihr an meiner Stelle tun?
- Was würdest du in meiner Lage tun?
- Was tätest du an meiner Stelle?
- Was hättest du an meiner Stelle getan?
- Was hätten Sie an meiner Stelle getan?
- Was hättet ihr an meiner Stelle getan?

- Wat zoudt ge doen in mijn plaats?
- Wat zoudt gij doen in mijn plaats?
- Wat zou je in mijn plaats doen?
- Wat zou jij in mijn plaats doen?
- Wat zou u in mijn plaats doen?