Translation of "Erzählt" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Erzählt" in a sentence and their dutch translations:

- Hast du das deinen Eltern schon erzählt?
- Habt ihr das euren Eltern schon erzählt?
- Haben Sie das Ihren Eltern schon erzählt?
- Hast du deinen Eltern schon davon erzählt?
- Habt ihr euren Eltern schon davon erzählt?
- Haben Sie Ihren Eltern schon davon erzählt?

Heb je het je ouders al verteld?

Ich habe dir alles erzählt.

Ik heb je alles verteld.

Er hat mir alles erzählt.

Hij heeft mij alles verteld.

Wer hat es Tom erzählt?

Wie heeft het aan Tom verteld?

Hast du ihm nichts erzählt?

Hebt ge hem niets verteld?

- Hat Tom dir von seiner Vergangenheit erzählt?
- Hat Tom euch von seiner Vergangenheit erzählt?
- Hat Tom Ihnen von seiner Vergangenheit erzählt?

Heeft Tom jullie over zijn verleden verteld?

- Rate mal, was er mir erzählt hat.
- Ratet mal, was er mir erzählt hat.
- Raten Sie mal, was er mir erzählt hat.

Raad eens wat hij me heeft verteld.

- Rate mal, was er mir erzählt hat.
- Ratet mal, was er mir erzählt hat.

Raad eens wat hij me heeft verteld.

- Was er erzählt, macht überhaupt keinen Sinn.
- Was er erzählt, ergibt überhaupt keinen Sinn.

Wat hij vertelt heeft echt geen zin.

Tom erzählt nie über seine Arbeit.

Tom heeft het nooit over zijn baan.

Er hat uns seine Geheimnisse erzählt.

- Hij heeft ons zijn geheimen verteld.
- Hij heeft ons zijn geheimpjes verteld.

Tom hat uns nicht alles erzählt.

Tom heeft ons niet alles verteld.

Hast du Tom etwas davon erzählt?

Heb je het Tom verteld?

Wer hat dir von mir erzählt?

- Wie heeft jou over mij verteld?
- Wie heeft u over mij verteld?

Wie viel hast du ihm erzählt?

Hoeveel heb je hem verteld?

Der Obdachlose hat seine Geschichte erzählt.

De dakloze vertelde zijn verhaal.

- Das klingt interessant. Was hast du ihr erzählt?
- Das klingt interessant. Was hast du ihm erzählt?

Dat klinkt interessant. Wat hebt ge haar verteld?

Hast du gehört, was sie erzählt hat?

Heb je gehoord wat zij vertelde?

Er hat mir eine interessante Geschichte erzählt.

Hij vertelde mij een interessant verhaal.

Mir wurde diese Neuigkeit von Hashimoto erzählt.

Hashimoto vertelde mij het nieuws.

Man erzählt sich, er stünde vorm Rücktritt.

- Er zijn geruchten dat hij ontslag zal nemen.
- Er zijn geruchten dat hij zal aftreden.

Hat Tom dir erzählt, wohin er ging?

- Heeft Tom jou verteld waar hij heen ging?
- Heeft Tom u verteld waar hij heen ging?

Sie erzählt selten etwas über sich selbst.

Ze vertelt zelden iets over zichzelf.

Was er erzählt, macht überhaupt keinen Sinn.

Wat hij vertelt heeft echt geen zin.

Meine Mutter hat uns eine interessante Geschichte erzählt.

Mijn moeder heeft ons een interessant verhaal verteld.

Ich lache immer, wenn jemand einen Witz erzählt.

Ik lach altijd als iemand een grap vertelt.

Das klingt interessant. Was hast du ihr erzählt?

Dat klinkt interessant. Wat hebt ge haar verteld?

- Was hast du Tom gesagt?
- Was haben Sie Tom gesagt?
- Was habt ihr Tom gesagt?
- Was hast du Tom erzählt?
- Was habt ihr Tom erzählt?
- Was haben Sie Tom erzählt?

Wat heb je Tom verteld?

- Er erzählt eine neue Lüge, um die vorangehende zu vertuschen.
- Er erzählt eine neue Lüge, um die vorangehenden zu vertuschen.

Hij vertelt een nieuwe leugen om de voorafgaande te verdoezelen.

Viele Geschichten werden über den legendären Ragnar Lodbrok erzählt.

Er worden veel verhalen verteld over de legendarische Ragnar Lodbrok.

Mein Vater hat uns oft von seiner Schulzeit erzählt.

Mijn vader vertelde ons dikwijls over zijn schooljaren.

Ihre Geschichte kann nicht stimmen. Sie erzählt oft Lügen.

Haar verhaal kan niet waar zijn. Ze liegt vaak.

Niemand hat uns erzählt, dass Tom vorhatte zu heiraten.

Niemand heeft ons verteld dat Tom van plan was om te trouwen.

Ich bezweifle, dass jemand es Tom schon erzählt hat.

Ik betwijfel of iemand het Tom heeft verteld.

Das Mädchen, von dem ich dir erzählt habe, wohnt hier.

Het meisje over wie ik je verteld heb woont hier.

- Er hat mir alles erzählt.
- Er hat mir alles gesagt.

Hij heeft mij alles verteld.

Ich habe ihr erzählt, dass du ein hübsches Mädchen bist.

Ik vertelde haar dat je een aardig meisje bent.

Das ist die Stadt, von der ich dir erzählt habe.

Dit is de stad waarover ik je verteld heb.

Sie hat nie jemandem etwas über ihre geheimen Sehnsüchte erzählt.

Ze heeft nooit iemand iets gezegd over haar geheime verzuchtingen.

Er erzählt eine neue Lüge, um die vorangehenden zu vertuschen.

Hij vertelt een nieuwe leugen om de voorafgaande te verdoezelen.

Juliana hat mir erzählt, dass du aus São Paulo bist.

Juliana vertelde me dat je uit São Paulo komt.

- Er erzählte mir seine Lebensgeschichte.
- Er hat mir seine Lebensgeschichte erzählt.

Hij vertelde me zijn levensverhaal.

Es tut mir wirklich leid, dass ich es dir erzählt habe.

Het spijt me echt dat ik jou dat verteld heb.

Sie haben uns noch nicht erzählt, was Ihnen gestern passiert ist.

- U hebt ons nog niet verteld wat u gisteren hebt meegemaakt.
- Jullie hebben ons nog niet verteld wat er gisteren met jullie is gebeurd.

Ich finde die Witze, die Tom erzählt, lustiger als die von Maria.

Ik denk dat de grappen die Tom vertelt grappiger zijn dan die van Mary.

Ich habe das Buch, von dem du mir erzählt hast, schon gelesen.

Ik heb het boek, waarover je me vertelde, al gelezen.

- Tom erzählt nie über seine Arbeit.
- Tom spricht nie von seiner Arbeit.

Tom heeft het nooit over zijn baan.

Die letzte Person, der ich meine Idee erzählt habe, dachte, ich wäre bekloppt.

De vorige persoon aan wie ik mijn idee vertelde, dacht dat ik gestoord was.

Ich dachte über all die Geschichten nach, die mein Vater mir erzählt hatte.

Ik dacht na over alle verhalen die mijn vader me had verteld.

Lebens, in dem Ragnar seine Schlachten erzählt und sich schließlich darauf freut, zu sterben und

levenslied, waarin Ragnar zijn veldslagen vertelt en uiteindelijk uitkijkt naar zijn dood en zich

- Er hat mir alles erzählt.
- Sie hat mir alles gesagt.
- Er hat mir alles gesagt.

Hij heeft mij alles verteld.

Die Geschichte von Ragnars Tod wird natürlich in seiner eigenen Saga, der Saga von Ragnar, erzählt.

Het verhaal van de dood van Ragnar wordt natuurlijk verteld in zijn eigen saga, de Saga of Ragnar.

- Wer hat euch das gesagt?
- Wer hat dir das gesagt?
- Wer hat dir das denn erzählt?

Wie heeft je dat gezegd?

- Lüge nie!
- Lüge niemals!
- Lügen Sie niemals!
- Lügt nie!
- Erzähle niemals Lügen!
- Erzählt niemals Lügen!
- Erzählen Sie niemals Lügen!

- Lieg nooit!
- Vertel nooit leugens.

- Sag es allen.
- Sagt es allen.
- Sagen Sie es allen.
- Erzähl es allen.
- Erzählt es allen.
- Erzählen Sie es allen.

Vertel het aan iedereen.