Translation of "Dann" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Dann" in a sentence and their dutch translations:

- Wer dann?
- Wer denn dann?

Wie dan?

Bis dann!

...tot straks.

Tschüss dann!

- Nou, ciao!
- Goed, ciao!

Und dann!

En dan!

Dann, und nur dann, wird Hoffnung kommen.

Dan, en pas dan, komt er hoop.

- Dann fangen wir mal an.
- Los dann!

Vooruit dan maar!

- Erst wägen, dann wagen.
- Erst denken, dann handeln.
- Erst denken, dann lenken.

Bezint voor je begint.

- Dann sah ich fern.
- Dann habe ich ferngesehen.

Dan keek ik televisie.

Dann mal los.

Kom op.

Na dann los.

Kom, we gaan.

Dann Staatsstreich 1976.

Toen een staatsgreep in 1976.

Dann in Bolivien.

Toen in Bolivia.

Und dann, bum!

En dan, bam.

Und dann, bum!

En dan, bam.

Dann sprich doch!

Zeg dan iets!

Wer denn dann?

Wie dan?

Bis Mittwoch dann.

Ik zie je woensdag.

Bananen sind erst grün, dann gelb und dann braun.

Bananen zijn eerst groen, dan geel en dan bruin.

- Was geschah dann?
- Was geschah danach?
- Was ist dann geschehen?

- Wat gebeurde er daarna?
- Wat is er daarna gebeurd?

- Warum sagst du dann nichts?
- Wieso sagst du dann nichts?

Waarom zeg je dan niets?

Na dann mal los.

We kruipen erin.

Dann also ein Rückwärtssalto.

Oké, een achterwaartse salto.

dann wähle 'Neu starten'.

kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Dann legen wir los.

Laten we beginnen.

dann wähle 'Nächste Folge'.

...kies dan 'Volgende aflevering'.

Dann wurde ich Investorin,

Toen werd ik investeerder,

Dann kamen wir darauf,

We kwamen erachter...

Und dann hörte ich:

En ik hoorde,

Dann verwandelt er sich

En dan verandert ze...

Aber dann merkt man,

Maar dan besef je je...

Dann spähte er heraus.

En tuurt naar buiten.

Und dann sah ich,

En dan zie ik haar...

Dann nehme ich Hühnchen.

Nou, dan neem ik kip.

Und was passierte dann?

En wat gebeurde er toen?

- Na und?
- Und dann?

En dan?

Dann sah ich fern.

- Ik keek toen tv.
- Dan keek ik televisie.

Was ist dann passiert?

- Wat is er dan gebeurd?
- Wat gebeurde er toen?
- Wat is er toen gebeurd?
- Wat gebeurde er dan?

Ich mache dann Erdnussbutter.

Ik zal wat pindakaas maken.

Und dann hier draußen landet, dann hat man ein gewaltiges Problem.

...en je strandt hier... ...heb je echt 'n probleem.

- Dann haben wir ein Problem...
- Dann haben wir wohl ein Problem...

Dan hebben we een probleem...

Dann kommt die zweite Stufe.

Dan komt de tweede fase.

Wie geht es dann weiter?

hoe moeten we dan verder?

Es ist nur dann Meditation,

Het is alleen meditatie

dann müssen wir sie stoppen.

moeten we stoppen met uitstoten.

Dann wähle einfach 'Neu starten'.

Als je dat wilt, druk dan op 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Dann wieder raus für mehr.

En dan... Terug voor meer.

Dann begann ein langes Warten.

Toen moesten we lang wachten.

Dann zog er nach Süden.

Toen verhuisde hij naar het zuiden.

Die Wikingerzeit war dann vorbei.

Het Vikingtijdperk was toen voorbij.

Und geben es dann zurück.

en dan geef je het weer terug.

Dann konnte er nicht entkommen.

En dan kan hij nergens heen.

Dann packte der Hai ihn.

Dan pakt de haai haar.

dann hätten wir das gesagt.

...dan hadden we dat gezegd.

Dann haben wir ein Problem...

Dan hebben we een probleem...

Das macht dann sieben Dollar.

Dat is dan zeven dollar, alstublieft.

Beeil dich, dann schaffst du’s!

Schiet op, dan zal je op tijd zijn.

Zuerst Frankreich, dann der Irak.

Eerst Frankrijk, dan Irak.

Was hat Tom dann gesagt?

Wat zei Tom toen?

Dann war die Straße leer.

Toen was de straat leeg.

Warum sagst du dann nichts?

Waarom zeg je dan niets?

- Was ist danach passiert?
- Was ist dann geschehen?
- Was hat sich dann ereignet?

Wat is er daarna gebeurd?

Wir sind dann nach Hause gefahren,

We zijn dan naar huis gereden

dann noch für vieles anderes mehr.

dan kan ik nog veel meer aannemen.

Schließen Sie dann sanft Ihre Augen,

Doe langzaam je ogen dicht

Auf die Plätze, fertig, bis dann!

Klaar voor de start... ...later.

Okay, dann los. Tun wir es!

Kom op dan, we doen het.

Okay, dann los. Gehen wir weiter.

Oké, daar gaan we. Kom op.

dann entdeckt man viel gesunde Lernaktivität.

zien we veel gezonde leer-gerelateerde activiteit.

Und dann änderte sich die Gechichte,

En toen veranderde het verhaal

Dann muss man einen Schritt zurücktreten

Maar dan moet je een stap achteruit zetten

dann flitzte sie unglaublich schnell davon.

en toen schoot het ongelooflijk snel weg.

Dann rutschte ich aus und fiel.

Toen gleed ik uit en viel.

Flüchten konnte ich dann nicht mehr.

Toen kon ik niet meer ontsnappen.

Auf die Plätze! Fertig! Bis dann!

Klaar voor de start, later.

Und dann… bum. Er war weg.

En toen, boem. Ze was weg.

Und dann, ein paar Wochen später,

En toen, een paar weken later...

Wir sehen uns dann morgen früh!

Tot morgenochtend!

Also dann bis heute Abend. Ciao.

Tot vanavond dan. Doei!

Beeil dich, dann kommst du rechtzeitig.

Schiet op, dan zal je op tijd zijn.

dann muss ich ihn dazu aufschneiden.

zal ik hem moeten opensnijden

Wenn es jemand kann, dann Tom.

Als iemand het kan doen, is het Tom wel.

Wir wissen, was dann passiert ist.

We weten wat er daarna gebeurde.

Eine gute Nachricht gefällig? Dann tanze!

Wil je goed nieuws horen? Ga maar dansen!

Ich mache dann Erdnussbutter für ihn.

Ik zal pindakaas voor hem maken.

Und dann ging der Krieg los.

En dan begon de oorlog.

- Ich zähle bis drei und dann schieße ich.
- Ich zähle bis drei, dann schieße ich.

Ik tel tot drie, en dan vuur ik!

- Wenn du gehst, Tom, dann gehe ich auch.
- Wenn Tom geht, dann gehe ich auch.

Als Tom gaat, dan ga ik ook.