Translation of "Kampf" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Kampf" in a sentence and their dutch translations:

Kampf oder Rettungsfloß?

Vechten of drijven?

Denn dieser Kampf...

Want deze strijd...

Den Kampf einsteigen ."

de slag gaan.'

Unser Kampf geht weiter,

Onze strijd gaat door...

Der Kampf geht weiter!

De strijd gaat verder!

Der Kampf geht weiter.

De strijd duurt voort.

Er starb im Kampf.

Hij stierf in de strijd.

Mir scheint, den kulturellen Kampf

De culturele strijd...

Sie haben den Kampf verloren.

Ze hebben het gevecht verloren.

Wenn Sie diesen Kampf nicht sehen,

Als je die strijd niet ziet

Der Soldat lehnte den Kampf ab.

- De soldaat weigerde het gevecht.
- De soldaat weigerde de strijd.

Einfach um den Kampf ums Überleben handelt.

...simpelweg die van een ras zijn dat probeert te overleven.

Ihre Umweltverschmutzung regeln und den Kampf anführen.

hun vervuiling inperken en de strijd leiden -

Den globalen Kampf gegen den Klimawandel führen.

de wereldwijde strijd tegen klimaatverandering leiden.

Dieser Kampf führte zum Rücktritt des Präsidenten.

Deze strijd heeft geleid tot het ontslag van de voorzitter.

War das Leben sehr schwer, ein täglicher Kampf.

was het leven erg moeilijk, een dagelijkse strijd.

Zwei gegen einen — das ist kein anständiger Kampf!

Twee tegen een is niet eerlijk.

- Der Kampf geht weiter!
- Der Streit geht weiter!

De strijd gaat verder!

Ich soll also den Kampf mit dem Kugelkaktus aufnehmen?

Dus je wilt dat ik het gevecht aanga met een cactus?

Eine Menschenmenge versammelte sich, um den Kampf zu beobachten.

Een menigte verzamelde zich om naar het gevecht te kijken.

Diesen Kampf werde ich nicht aufnehmen. Wir müssen nach unten.

Daar ga ik niet mee vechten. We gaan naar beneden.

Die einzelne Kuh hat den Kampf gegen die Löwen verloren.

Het afgezonderde vrouwtje heeft haar strijd met de leeuwen verloren.

Dann kommen wir auch beim Kampf gegen die globale Erderwärmung voran.

pakken we tegelijk de opwarming van de aarde aan.

Oh, du bist heute sehr angriffslustig. Dann auf in den Kampf!

Ho, vandaag ben je zeer strijdlustig. Vooruit dan, aan de slag!

In seinen wilden Landschaften und pulsierenden Städten tobt ein Kampf epischen Ausmaßes.

In haar wilde landschappen en weelderige steden... ...woedt een legendarische strijd.

Stürzt sich dieser Riese mit seinem gepanzerten Körper direkt in den Kampf.

...gooit het dier zijn gepantserd lichaam in de strijd.

Wir brauchten die wirtschaftlichen Mittel für unseren Kampf, wir mussten Verbrechen begehen.

Om de economische middelen... ...voor onze strijd te krijgen, moesten we misdaden plegen.

Nach einem verzweifelten letzten Kampf lag Hrolf tot, umgeben von seinen Champions.

Na een wanhopige laatste stand, lag Hrolf dood, omringd door zijn kampioenen.

Ein Kampf gegen die Zeit, die Flut und diese Wurzeln aus der Hölle.

Ik vecht tegen de tijd... ...het getij en helse wortels.

Obwohl Suchet sich als hervorragender Organisator und verlässlich im Kampf erwiesen hat, hat er es

Ondanks dat hij bewees dat hij een uitstekende organisator en betrouwbaar was in de strijd, bereikte Suchet het

Ihr erster gemeinsamer Kampf gegen die spanische Armee von General Blake endete in einer demütigenden

Hun eerste gevecht samen, tegen het Spaanse leger van generaal Blake, eindigde in een vernederende

Suchet stützte sich auf die französischen Erfahrungen im Kampf gegen konterrevolutionäre Aufständische in der Vendée

Suchet putte uit Franse ervaring met het bestrijden van contrarevolutionaire opstandelingen in de Vendée,

Napoleon wusste, dass Ney im Kampf etwas wert war und dass die Armee ihn verehrte ...

Napoleon wist dat Ney waard was in de strijd, en dat het leger hem aanbad ...

Indem er den Kampf mit Napoleon selbst vermeidet und nur seine Marschälle ins Visier nimmt.

door de strijd met Napoleon zelf te vermijden en alleen zijn maarschalkers als doelwit te nemen.

Nach einem Tag Kampf und einer unvermeidlichen Niederlage verhandelte er über die Kapitulation der Stadt.

Na een dag vechten en met een onvermijdelijke nederlaag onder ogen te hebben gezien, onderhandelde hij over de overgave van de stad.

Ist bereit den Atlantischen Ozean zu überqueren, auf einer Mission im Kampf gegen den Klimawandel.

...vaart de Atlantische Oceaan over om te strijden tegen klimaatverandering.

Aber im Kampf konnte er weder ihre Linien brechen noch ihre Flucht auf dem Seeweg verhindern.

Maar in de strijd kon hij hun linies niet breken, noch hun ontsnapping over zee verhinderen.

König Olaf wird im Kampf in der vordersten Reihe getötet und durch eine Reihe von Speer-

Koning Olaf wordt gedood terwijl hij vecht in de voorste rij en wordt neergehaald door een reeks speer-

Federico Fellini sagte über die Moral, sie sei ein "ständiger Kampf gegen die Rebellion der Hormone".

Federico Fellini zei over de moraal dat het een "constant gevecht tegen de rebellie van de hormonen" is.

Und heute Abend denke ich an alles, was sie im Laufe ihres Jahrhunderts in Amerika gesehen hat - den Kummer und die Hoffnung, den Kampf und den Fortschritt, die Zeit, in der wir gesagt bekamen, dass wir nicht können, und die Leute, die am amerikanischen Glauben festhielten: Ja, wir können.

En vanavond denk ik aan alles dat zij in haar eeuw in Amerika heeft gezien; het lief en het leed; het vallen en het opstaan, de keren dat ons gezegd werd dat we het niet kunnen, en de mensen die voortzetten met die Amerikaanse overtuiging: we kunnen het wel.