Examples of using "Sagst" in a sentence and their dutch translations:
Kom je hoi zeggen?
- Wat zegt u?
- Wat zeg je?
- Wat zeggen jullie?
Waarom zeg je dan niets?
Want zolang zeg je:
Waarom zeg je niks?
Vertel het me niet!
Wat wordt het?
Waarom zeg je dat?
Vertel je de waarheid?
Het is niet wat je zegt, maar hoe je het zegt.
Wat je zegt is waar.
Let op je woorden.
- Ik begrijp wat je zegt.
- Ik snap wat je zegt.
Ik begrijp wat ze zegt.
- Je kunt het beter aan niemand vertellen.
- Je kan het beter maar aan niemand doorvertellen.
Ik hoor wat je zegt.
Waarom zeg je dan niets?
Tom begrijpt niet wat jij zegt.
Hij hoort alles wat je zegt.
Ik geloof geen woord van wat je zegt.
Wat jij zegt is gewoon belachelijk.
Jullie moeten beter opletten wat jullie zeggen.
Alles wat je zegt, is volkomen correct.
- Ik rook, wat je er ook van zegt.
- Ik blijf roken wat jij ook zegt.
- Ik doe het wel als je me vertelt hoe het moet.
- Ik doe het wel als je me even vertelt hoe het moet.
Wat je zegt is onzin volgens mij.
O mijn kleine zusje, waarom zeg je niets tegen me?
Wat je zegt is waar.
Vertel me erover!
Wat je zegt is helemaal niet waar!
Jullie moeten beter opletten wat jullie zeggen.
Wat vind je ervan om een wandeling te maken in het park?
Ik wil dat je me de waarheid vertelt.
- Het maakt niet uit wat je zegt, ik zal niet van gedachten veranderen.
- Het maakt niet uit wat je zegt, ik zal me niet bedenken.
Waarom zeg je dat?
Wees voorzichtig met wat je zegt, Andrea: de muren hebben oren.
Wat je zegt is belangrijker dan hoe je het zegt.
Zeg je dat mijn leven in gevaar is?
- Wat zegt u?
- Wat zeg je?
- Wat zeggen jullie?
Als je dat zegt, ga je je gezicht verliezen.
Ik vraag me af waarom je dat zegt.
Je hebt gelijk.
Ik denk dat wat jij zegt waar is.
Waarom zeg je dat je in het park wilt wandelen?
- Zeg wat je wilt, maar ik doe toch mijn eigen zin!
- Zeg wat je wilt, maar ik doe het toch op mijn eigen manier!
Ik zal het alleen doen wanneer je me de waarheid vertelt.
Ik versta u niet, het is hier te rumoerig.
Ik wil dat je me alles zegt wat je weet daarover.
- Wat ge ook zegt, ge zult haar doen wenen.
- Je brengt ze aan het wenen, wat je ook zegt.
Lieg zoveel ge wilt, maar onthou wat ge zegt.
Waarom zeg je dat?
Waarom zeg je dat?
Als je boos bent, tel dan tot tien voordat je wat zegt.
- Ik denk dat wat jij zegt waar is.
- Ik denk dat het waar is wat je zegt.
Vertel je de waarheid?
Hoe zeg je dat in het Duits?
Dat heb je eerder niet gezegd.
Ik blijf roken wat jij ook zegt.
Als je dat zegt, is het omdat je niet in de gaten hebt wat er aan de hand is.
Als jij nou zegt: "Ik hou van jou," dan zeg ik dat ook tegen jou.
- Je spreekt zo snel dat ik geen woord van wat je zegt, versta
- Je spreekt zo snel dat ik geen woord versta van wat je zegt.
Als je me laat zien hoe het moet, dan doe ik het hoor.
Vertel het aan niemand hoor.
- Wees voorzichtig met wat je zegt!
- Let op je woorden!
Wat jij zegt ligt ver af van wat hij me vertelde.
Wat je ook tegen die kerel zegt, het is vergeefs, dus ik bemoei me er helemaal niet meer mee.
Lieg zoveel ge wilt, maar onthou wat ge zegt.
Mensen zullen je idee sneller aanvaarden als je hen zegt dat Benjamin Franklin het het eerst gezegd heeft.
- Ik wil dat je me de waarheid vertelt.
- Ik wil dat u me de waarheid vertelt.
- Ik wil dat jullie me de waarheid vertellen.
Waarom zeg je dat je in het park wilt wandelen?
Ik wil dat je tegen Tom zegt dat je niet meer van hem houdt.
- Ik begrijp niet wat je zegt.
- Ik begrijp niet wat u zegt.