Translation of "Sagst" in Spanish

0.059 sec.

Examples of using "Sagst" in a sentence and their spanish translations:

Du sagst

Tu dices

Sagst du Hallo?

¿Vas a saludar?

Du sagst das

Tu dices eso

Was sagst du?

- ¿Qué estás diciendo?
- ¿Qué está diciendo?

Was du sagst, ist wichtiger, als wie du es sagst.

Qué decir es más importante que cómo decirlo.

Was du nicht sagst!

¡No me digas!

Warum sagst du nichts?

¿Por qué no dices nada?

Wem sagst du das!

¡Dímelo a mí!

Du sagst besser nichts.

Mejor no hablar.

Warum sagst du das?

¿Por qué dices eso?

Nie sagst du ja.

Nunca dices que sí.

- Was sagst du zu einem Bier?
- Was sagst du zu einem Bierchen?

- ¿Qué tal una cerveza?
- ¿Qué tal una chela?

- Ich verstehe nicht, was du sagst.
- Ich verstehe nicht was du sagst.

No te entiendo.

Es geht nicht darum, was du sagst, sondern wie du es sagst.

No es lo que dices, sino cómo lo dices.

Wenn du das so sagst.

Ya que lo decís.

Warum sagst du das nie?

¿Por qué nunca lo dices?

Was du sagst ist wahr.

- Lo que dices es cierto.
- Lo que decís es cierto.

Pass auf, was du sagst!

- ¡Ten cuidado con lo que dices!
- Vigila esa boca.

Ich verstehe, was du sagst.

Entiendo lo que dices.

Du sagst besser die Wahrheit.

Deberías decirme la verdad.

Du sagst nicht die Wahrheit.

No estás diciendo la verdad.

Warum sagst du auf Wiedersehen?

¿Por qué te estás despidiendo?

Du sagst immer das Gleiche.

Siempre dice lo mismo.

Ich begreife, was du sagst.

- Comprendo lo que me decís.
- Comprendo lo que me dices.

Ich höre, was du sagst.

Oigo lo que dices.

Warum sagst du mir das?

¿Por qué me estás diciendo esto?

- Es ist genau wie du sagst.
- Das ist genau das, wie du es sagst.

Es totalmente como dices.

- Du sagst nie, dass du mich liebst.
- Nie sagst du, dass du mich liebst.

Tú nunca dices que me amas.

Tom versteht nicht, was du sagst.

Tom no entiende lo que dices.

Er hört alles, was du sagst.

Él oye todo lo que dices.

- Was sagst du?
- Was sagen Sie?

¿Qué dices?

Was sagst du? Ich verstehe nicht!

¿Qué dices? ¡No te entiendo!

Was du sagst, ergibt keinen Sinn.

Lo que dices no tiene ningún sentido.

Glaubst du das, was du sagst?

¿Tú te crees lo que dices?

Du solltest aufpassen, was du sagst.

Deberías tener cuidado con lo que dices.

Ich verstehe nicht was du sagst.

- No puedo entender lo que estás diciendo.
- No puedo entender qué dices.
- No entiendo lo que dices

Das, was du sagst, ist sinnlos.

Lo que dices no tiene sentido.

Ich höre alles, was du sagst.

Escuché todo lo que dijiste.

Warum zum Teufel sagst du das?

- ¿Por qué demonios lo dices?
- ¿Por qué demonios lo decís?

Was du sagst, ist absolut falsch.

- Lo que dices es absolutamente incorrecto.
- Lo que estás diciendo es absolutamente incorrecto.

Ich werde tun, was du sagst.

Haré lo que dices.

- Was du nicht sagst!
- Sag bloß!

No me digas.

Ich verstehe nicht, was du sagst.

- No comprendo lo que estás diciendo.
- No entiendo lo que dices.

Ich verstehe alles, was du sagst.

Entiendo todo lo que tú dices.

Da drin, in dem du sagst

allí, en lo que estás diciendo

Von da an sagst du, cool,

A partir de ahí, estás diciendo, genial,

- Du solltest mehr darauf achten, was du sagst.
- Du solltest achtsamer sein, was du sagst.

- Deberías prestar más atención a lo que decís.
- Deberían prestar más atención a lo que dicen.

Alles, was du sagst, ist vollkommen richtig.

Todo lo que dices es perfectamente correcto.

Es ist seltsam, dass du das sagst.

Es raro que digas eso.

Sagst du mir Bescheid, wenn er ankommt?

¿Puedes avisarme cuando él llegue?

Du sagst, du hättest dieses Buch geschrieben?

¿Dices que tú escribiste este libro?

Was? Ich höre nicht, was du sagst.

¿Qué? No oigo lo que dices.

Das, was du sagst, ist sehr wichtig.

Eso que tú dices es muy importante.

Du sagst nie, dass du mich liebst.

Tú nunca dices que me amas.

Es freut mich, dass du das sagst.

Me alegra que me digas eso.

Ich bin erstaunt, dass du das sagst.

Me asombra que diga usted eso.

Wir bezweifeln gar nicht, was du sagst.

No dudamos de lo que usted dice.

Ich hoffe, dass du nichts Dummes sagst.

Espero que no digas algo estúpido.

Was du sagst, ist Quatsch, finde ich.

Lo que tú dices no me hace ningún sentido.

Pass auf, dass du nichts Dummes sagst.

¡Cuidado no sueltes alguna estupidez!

Nie sagst du, dass du mich liebst.

Nunca dices que me amas.

Wer sagst du, dass mich angerufen hat?

¿Quién dices que me llamó?

Ja, ihre Technologie seziert was du sagst

Sí, su tecnología disecciona lo que dices

Und du sagst in diesem Intro-Video,

Y dices en este video de introducción,

- Was du sagst, tut jetzt nichts zur Sache.
- Was du sagst, hat mit dem Thema nichts zu tun.

Lo que dices no tiene nada que ver con el tema.

- Es stimmt, was du sagst.
- Es stimmt, was Sie sagen.
- Es stimmt, was ihr sagt.
- Was Sie sagen, ist richtig.
- Was du sagst, ist richtig.
- Was du sagst, stimmt.

Lo que dices es cierto.

Aber wenn du sagst, dass du falsch liegst

pero cuando dices que estás equivocado

- Wem sagst du das!
- Weiß ich doch schon!

- Ni me lo digas.
- ¡Dímelo a mí!

Warum sagst du, dass es ein Verb ist?

¿Por qué dices que es un verbo?

Ich will, dass du sagst, was du denkst.

Quiero que digas lo que piensas.

Nein, ich kann nicht glauben, was du sagst.

No, no puedo creer lo que dices.