Examples of using "Sagst" in a sentence and their portuguese translations:
Você diz
Vais dizer olá?
você diz que
O que estás a dizer?
Você está me dizendo tudo?
O que dizes sobre isso?
Você diz isso o tempo todo.
O que você está dizendo, Tom?
O que é que você está dizendo?
Porque dizes isso?
Tom, o que você me diz?
Não é o que você diz, mas como você diz.
- Já que você diz.
- Se você diz.
Por que você está dizendo isso para mim?
O que você diz sobre isso, Tom?
- O que estás a dizer é verdade.
- O que você está dizendo é verdade.
Cuidado com o que você diz!
- O que você está dizendo é verdade.
- O que dizes é verdade.
- O que vocês estão dizendo é verdade.
É exatamente como você diz.
Você nunca diz que me ama.
Ele ouve tudo o que você diz.
- O que você diz?
- O que me diz?
- Você percebe o que está dizendo?
- Você entende o que está dizendo?
Farei o que você disser.
Ouvi tudo o que você disse.
Eu não acredito em nada do que você diz!
Tom não entende o que você está dizendo.
Por que você não está contando a verdade?
na qual você fala:
A partir daí você fala:
Você deveria prestar mais atenção no que diz.
É estranho você dizer isso.
Ó irmãzinha, por que não me dizes nada?
Você nunca diz que me ama.
Eu faço, se você me disser como.
- Eu não gosto do que você está dizendo.
- Não gosto do que você está dizendo.
Eu acho que você disse a verdade.
Melhor prestar atenção no que você fala.
- Eu farei o que você me disser.
- Farei o que me disseres.
Sim, a tecnologia deles reconhece o que você está dizendo
E você fala isso no seu vídeo de introdução:
- O que dizes está certo.
- O que dizes está correto.
- O que você diz está certo.
- O que você diz está correto.
mas quando você diz que está errado
Pouca importa o que você diz; anglicismos japoneses, isso é japonês.
- Conte-me!
- Me conta!
- Nem me fale!
Não, eu não posso acreditar no que você diz.
Você sempre diz isso.
- Quero que você me conte a verdade.
- Quero que me digas a verdade.
- Quero que me diga a verdade.
- Não vou desistir, não importa o que você diga.
- Eu não vou desistir, não importa o que você diga.
- Eu não vou desistir, não importa o que vocês digam.
- Não vou desistir, não importa o que vocês digam.
- Você nunca me diz que me ama.
- Você nunca disse que me ama.
Não mudarei minha opinião, não importa o que diga.
Não vou desistir, não importa o que você diga.
Não quero que contes isso a ela.
- Eu acho melhor você contar pro Tom.
- Acho melhor você contar pro Tom.
- Eu acho melhor se você contar para o Tom.
- Acho melhor se você contar para o Tom.
não importa o que você falar existem lados polarizados com isso.
Andreia, é melhor tomar cuidado com as coisas que diz. As paredes têm ouvidos.
Você diz uma coisa e depois faz exatamente o contrário.
Apesar de entender o que você quer dizer, não concordo com você.
Você está dizendo que minha vida corre perigo?
O que você está dizendo?
Me pergunto por que você diria isso.
Eu gosto da maneira que você diz as coisas.
- Você está certo.
- Você tem razão.
E diz: "Ei eu vou te dar 30, 40, 50%
Eu não tolerarei esse linguajar!
- Por que você só não me diz o que quer que eu faça?
- Por que vocês só não me dizem o que querem que eu faça?
O que você faz é mais importante do que o que você diz.
O que você está dizendo não tem nada a ver com o tema.
Eu não direi a ninguém se você não disser.
Por que você não diz a Tom como se sente realmente?
Abaixe o rádio, não consigo entender o que estás dizendo.
O que quero dizer com isso é, digamos que você fala: "Ei,
Soa um pouco engraçado quando você diz isso, mas
- Eu só irei com você se me disser para onde estaremos indo.
- Eu não vou com você, a menos que me diga para onde vamos.
Tenha cuidado com o que diz, porque ele se irrita facilmente.
O que lhe faz afirmar isto?
Mas sabe, você faz isso e acaba dizendo
para você se certificar de falar para eles irem para seu site de consultoria
essa semana eu vou te dar 50%", e você diz não,
Se você tiver muita copy e estiver falando a mesma coisa
- O que estás a dizer não faz sentido.
- O que você está a dizer não faz sentido.
- Você não está dizendo coisa com coisa.
- O que você está dizendo não faz sentido.
- Por que dizes isto?
- Por que diz isso?
- Porque dizes isso?
- Você diz isso num tom tal que me assusta.
- Tu dizes isso de uma maneira que me assusta.
- Vós dizeis isso num tom de voz que me deixa assustado.
- Vocês estão dizendo isso num tom realmente assustador.
- O senhor está a me dizer isso de uma maneira que me deixa assustado.
- A senhora fala isso num tom tão assustador!
- O tom de voz com que os senhores me dizem isso realmente me assusta.
- A maneira como as senhoras estão a me dizer isso é simplesmente assustadora.
Por que você simplesmente não nos diz o que você tem em mente?
Está dizendo a verdade?
- Eu acho que você disse a verdade.
- Eu acho que o que você disse é verdadeiro.
Você pode dizer o que quiser. Eu tenho a convicção de que tenho razão.
Por que você me diz isso no último instante? Estamos prestes a partir!
Eu fico sem jeito quando você diz que me ama.
- Quer me dizer o que é isto?
- Querem me dizer o que é isto?
O que você diz não importa, o que importa é o que as pessoas entendem.
"Por que você não diz que me ama, Tom?" "E você, por que não diz que me ama, Mary?"
Se você diz isso, é porque não sabe o que está acontecendo.