Translation of "Beim" in Arabic

0.022 sec.

Examples of using "Beim" in a sentence and their arabic translations:

beim Amtsantritt trug.

التي ارتديتها حين تسلّمت منصبي.

Denn beim Trinkwasser

لأنه أثناء شرب الماء

- Bitte hilf mir beim Kochen.
- Bitte helft mir beim Kochen.
- Bitte helfen Sie mir beim Kochen.

ساعدني في الطبخ.

- Der Lehrer ist beim Schulleiter.
- Der Lehrer ist beim Rektor.

المدرس عند المدير.

Beim Design zukünftiger Städte

‫أثناء تصميمنا مدن المستقبل،‬

Willkommen beim GoLoco Podcast.

وأكبر مثال على ذلك هو بودكاست GoLoco Podcast

- Soll ich dir beim Kochen helfen?
- Soll ich euch beim Kochen helfen?
- Soll ich Ihnen beim Kochen helfen?

أتريد مني مساعدتك في الطبخ؟

Sprächen wir alle beim Ausatmen,

إذا كنا سنتحدث أثناء الزفير،

Weil man beim Ausatmen spricht,

لأننا نتحدث ونحن نخرج نفسنا،

Besser beim Herzen zu beginnen,

علينا البدء من القلب،

Aber ohne Konto beim IWF...

لكن إن لم يكن لدينا حساب مع صندوق النقد الدولي...

Rollen beim Tragen von Blumensamen

الأدوار في حمل بذور الزهور

Er erwischte sie beim Äpfelstehlen.

هو قبض عليهم يسرقون التفاح

Beim Spielen, lernten wir so viel.

وعبر الاستكشاف، تعلمنا الكثير.

Pollen ist beim Tragen sehr wichtig

لقاح مهم جدا في حمله

Viel Spaß beim Anschauen dieser Videos

لذا استمتع بمشاهدة مقاطع الفيديو هذه أكثر متعة

Beim Transport hinterlassen sie chemische Spuren.

في النقل ، يتركون آثارًا كيميائية.

Meine Frau hilft mir beim Straßenbau.

تساعدني زوجتي في بناء الطرق.

Er verletzte sich beim Rugby Spielen.

تعرّض للإصابة عندما كان يلعب الركبي.

Meine Frau hat Schwierigkeiten beim Einschlafen.

تعاني زوجتي من صعوبات كي تنام.

Wir hatten viel Spaß beim Schachspielen.

أمضينا وقتاً ممتعاً و نحن نلعب الشطرنج.

Er hat sich beim Fallen wehgetan.

أُصيب عندما سقط.

Doch wie beim Rauchen und dem Lungenkrebs

لكن كما هو الحال في الربط بين التدخين وسرطان الرئة،

Beim Zeichnen geht es nicht um Kunst.

وهو لا يتعلق بالفن،

So dass wir beim Verbrennungsstopp fossiler Brennstoffe

لذلك عندما نتوقف عن حرق الوقود الأحفوريّ،

Erinnerungen entstehen wie beim Schreiben im Notizbuch:

أشبه بالكتابة بالقلم في دفتر:

Also werden wir beim Umdrehen gut aufpassen.

‫لذا سنتوخى الحذر الشديد في قلب هذه الصخور.‬

Wir müssen beim Umdrehen also gut aufpassen.

‫لذا سنتوخى الحذر الشديد في قلب هذه الصخور.‬

Das sollte unbedingt beim ersten Mal klappen.

‫هذا شيء لن ترغب في تجربته.‬

Das sollte unbedingt beim ersten Mal funktionieren.

‫حسناً. هذا شيء لن ترغب في تجربته.‬

Ein sicherer Fixpunkt ist beim Abseilen lebenswichtig.

‫وجود مرساة آمنة ‬ ‫هو أمر حيوي في أي هبوط بالحبل.‬

Ich schaue gerne Kindern beim Spielen zu.

أحب أن أشاهد الأطفال يلعبون.

Mein Vater hat sich beim Fernsehen hingelegt.

كان أبي مستلقيا، يشاهد التلفاز.

Alice war beim Meeting nicht anwesend, oder?

لم تكن أليس موجودة في الاجتماع، أليس كذلك؟

Die Frau bleibt zu Hause beim Kind.

تبقى المرأة في البيت مع الطفل.

Sami hat heute einen Termin beim Arzt.

لدى سامي موعد مع الطّبيب اليوم.

Desto besser können wir sie beim Zeichnen kontrollieren.

كلما أمكننا التحكم فيهما لنرسم.

Das ist vermutlich auch beim Tintenfisch der Fall.

وهذا من المحتمل حدوثه في حالة الحبار.

Wenn wir den polaren Eiskappen beim Schmelzen zusehen,

ومثل ما نشهده من ذوبان القمم الجليدية،

Wenn Sie beim Lesen der Nachrichten wütend werden,

إذا شعرت بالانفعال أثناء قراءة الأخبار،

Wir haben wirklich Spaß beim Lesen dieser Kommentare

نحن حقا نستمتع بقراءة هذه التعليقات

Er wurde während der Prüfung beim Tricksen erwischt.

قُبض عليه و هو يغش في الإمتحان.

Beim Verlassen des Bahnhofs sah ich einen Mann.

عندما غادرت محطة القطار، رأيت رجلاً.

Als ich beim Mittagessen war, läutete das Telefon.

رنّ جرس الهاتف و أنا آكل طعام الغداء.

Sag: „Ich nehme Zuflucht beim Herrn der Menschen.”

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ.

Wir sind die ersten beim Die-letzten-Sein.

نحن ترتيبنا الاول لكن من الاخير.

- Nach und nach wirst du beim Schreiben Verbesserungen bemerken.
- Nach und nach wirst du eine Verbesserung beim Schreiben bemerken.

قليلًا قليلًا، ستلاحظ تحسنا في كتابتك.

Rabatt beim Kauf von 1 oder 2 Displates und 37 Prozent Rabatt beim Kauf von 3 oder mehr zu erhalten.

خصم 27 في المائة عند شراء 1 أو 2 ، وخصم ضخم 37 في المائة عند شراء 3 أو أكثر.

Aber wir waren die Besten beim Lösen von Problemen.

ولكننا كنا الأفضل في حل المشاكل.

Der Schlüssel beim Speerfischen ist, den Fisch zu überraschen.

‫السر في الصيد بالرمح‬ ‫هو أن تفاجئ السمكة.‬

Das Wichtigste beim Abseilen ist die Befestigung des Seils.

‫هذا أهم شيء عندما تهبط بالحبل،‬ ‫هو بأي شيء أنت مربوط؟‬

Beim Überleben in der Wildnis muss man einfallsreich sein.

‫جزء من البقاء في البرية‬ ‫هو أن تكون واسع الحيلة،‬

Die Qualität nimmt beim Einschalten des Mikrofons leicht ab

تنخفض الجودة قليلاً عند تشغيل الميكروفون

Das Bild der Schüler beim Zuhören ist sehr wichtig

صورة الطلاب أثناء الاستماع مهمة جدا

Die Steine, die beim Bau dieser Pramiten verwendet wurden

الحجارة المستخدمة في بناء هذه البراميت

Weil unter Druck stehender Quarz beim Vibrieren Elektrizität erzeugt

لأن الكوارتز تحت الضغط يولد الكهرباء عندما يهتز

Ich habe um halb zwei einen Termin beim Professor.

لدي موعد مع الأستاذ عند الواحدة و النصف.

Du musst dich beim Fahren auf die Straße konzentrieren!

يجب أن تركز على الطريق أثناء القيادة.

Die Farbe wird nicht weggehen, nicht einmal beim Waschen.

اللون لن يزول، حتى ولو غسلت.

Dieses Buch habe ich im Buchladen beim Bahnhof gekauft.

هذا الكتاب إشتريته من متجر في محطة القطار.

Beim Lernen kann das Gehirn die Verbindungen zwischen Nervenzellen ändern.

إذا عبر التعلم , الدماغ يمكنه أن يغيير الصلات بين الخلايا العصبية.

"Die Wahrscheinlichkeit beträgt 25 %, dass wir Raubtiere beim Fluss finden.

"ثمة احتمال بنسبة 25% للعثور على حيوانات مفترسة بالقرب من النهر.

Aber beim Zeichnen geht es nicht nur um künstlerische Spitzenleistung,

لكن الرسم لا يتعلق فقط بالتميز الفني،

Über ein Seil zu robben, habe ich beim Militär gelernt.

‫تعلمت الزحف كالمغاوير‬ ‫في الجيش.‬

Man muss sehr vorsichtig sein beim Gleitschirmfliegen in hohen Bergen.

‫يجب أن تكون في قمة الحذر‬ ‫عند ممارسة الطيران المظلي ‬ ‫في الجبال العالية.‬

Auf dem ersten Berg unseres Lebens, beim Start der Karriere,

على أول جبل في حياتنا، عنما تكون ستنطلق من أجل حياتك المهنية.

beim Sex geht es um die Beziehung zu den Sinnen.

فإن الجنس يتعلّق بعلاقتنا بالمشاعر.

Beim Eindringen in die Atmosphäre wird ihre Energie zu Licht.

‫عند اصطدامها بالغلاف الجوي،‬ ‫تتحول طاقتها إلى ضوء.‬

Weil das Signal 20 Minuten bräuchte, um beim Mars anzukommen.

لأن تلك الإشارة ستستغرق 20 دقيقة للوصول إلى المريخ.

Aber wir hatten eine ungewöhnliche Einstellung beim Spielen am Computer

ولكن كان لدينا موقف غير طبيعي أثناء لعب الألعاب على الكمبيوتر

Wenn Sie beim Graben erwischt werden, gibt es eine Strafe

إذا تم الإمساك بالحفر فهناك عقوبة

Gibt es nicht ein ähnliches Ereignis beim Trinken von Raki?

ألا يوجد حدث مماثل عند شرب الراقي؟

Wenn Sie beim Betreten nicht mit dem rechten Fuß eintreten

إذا لم تدخل بالقدم اليمنى أثناء دخولك إلى مكان ما

- Ich bin schlecht beim Sport.
- Ich bin ein schlechter Sportler.

لا أجيد ممارسة الرياضة .

Sie hat den gleichen Fehler wie beim letzten Mal gemacht.

ارتكبت نفس الخطأ مرّة أخرى.

Wie viele Bäume haben Sie beim Reinkommen vor diesem Gebäude gesehen?

كم شجرة رأيتم في مدخل البناية عندما دخلتم؟

Nein, ich habe es nicht geschafft. Beim nächsten Mal klappt es.

‫كلا، لا يمكنني الوصول إليها.‬ ‫سأصل في المحاولة التالية.‬

Dann kommen wir auch beim Kampf gegen die globale Erderwärmung voran.

‫برز هذه الصلة‬ ‫في ثلاثة مجالات رئيسية -‬

Beim Pflügen des Feldes wurde ein Pflug an seinem Pflug befestigt

تم ربط المحراث بمحراثه أثناء حرث الحقل

Wir haben auch Spaß dabei, wir wollen Spaß beim Zuschauen haben

نحن أيضًا نستمتع أثناء القيام بذلك ، نريد الاستمتاع أثناء المشاهدة

Als ich den Raum betrat, traf ich sie beim Klavierspielen an.

كانت تعزف على البيانو عندما دخلتُ إلى الغرفة.

Beim Anprobieren stellte Dima fest, dass der Anzug zu groß war.

وجد ديما أن البذلة كبيرة جدا لمّا جربها.

Beim Abseilen in die Schlucht sind wir von der Kühlketten-Route abgekommen

‫النزول إلى الوادي الضيق‬ ‫أبعدنا عن مسار السلسلة الباردة‬

Ich habe schon früh gelernt, beim Überleben jedes Bisschen Protein zu nutzen.

‫تعلمت في وقت مبكر،‬ ‫إنه في محاولات النجاة، لا تفوّت فرصة ‬ ‫الحصول على بعض البروتين.‬

Unterstützung des Kopfes von Hand beim Trinken von Wasser in alten Türken

دعم الرأس باليد أثناء شرب الماء في الأتراك القدماء

Französischer Doppelagent und Spionagemeister wurde ... und Napoleon beim Abziehen half Einige seiner

أصبح عميلًا فرنسيًا مزدوجًا وأستاذًا في التجسس ... بعض من

Das kürzlich einen Meilenstein beim Pflanzen von 10 Millionen Bäumen überschritten hat.

وقد تجاوزت مؤخرًا مرحلة مهمة في المساعدة على زراعة 10 ملايين شجرة.

Austerlitz, was eine relativ geringe Rolle beim großen Sieg des Kaisers spielte.

أوسترليتز ، ولعب دورًا ثانويًا نسبيًا في انتصار الإمبراطور العظيم.

Ich habe mir für vier Uhr einen Termin beim Arzt geben lassen.

أخذت موعداً مع الطبيب عند الرابعة.

Wie beim Streuen von Straßen gegen das Eis. Dort wird auch Sand verwendet.

‫أتعرفون عندما يخشنون الطرق فوق الجليد؟‬ ‫يستخدمون الرمال.‬

Kemal Sunal erhielt den Preis für den besten Schauspieler beim Filmfestival in Antalya

حصل كمال سونال على جائزة أفضل ممثل في مهرجان أنطاليا السينمائي

- Ich steige beim nächsten Bahnhof aus.
- Ich steige an der nächsten Haltestelle aus.

سأنزل عند المحطة القادمة.

- Sie müssen an der nächsten Station umsteigen.
- Beim nächsten Halt müssen Sie umsteigen.

عليك أن تركب قطاراً آخر عند المحطة القادمة.

Wenn Sie also beim Pflügen des Feldes einen Stein haben, werden Sie ihn entfernen

لذلك إذا كان لديك حجر أثناء حرث الحقل ، فسوف تزيله

Fast eine Million Menschen versammelten sich in Cape Kennedy, um die drei Astronauten beim

ما يقرب من مليون شخص يتجمعون في كيب كينيدي لمشاهدة رواد الفضاء الثلاثة وهم

Und deshalb bitten wir beim Segeln um Gottes Segen für das gefährlichste und gefährlichste

وبالتالي ، ونحن نبحر ، نسأل الله بركة في أخطر وأخطر

Beim Start wurde die Kapsel mit einem sichereren Sauerstoff-Stickstoff-Gemisch unter Druck gesetzt.

عند الإطلاق ، تم ضغط الكبسولة بمزيج أكثر أمانًا من الأكسجين والنيتروجين.

Später in diesem Jahr unterstützte er Napoleons Machtergreifung beim Staatsstreich von 18 Brumaire und

في وقت لاحق من ذلك العام ، ساعد نابليون في الاستيلاء على السلطة في انقلاب 18 برومير ،