Translation of "Keiner" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Keiner" in a sentence and their arabic translations:

Der Schlüssel ist keiner

المفتاح ليس واحدا

Keiner kann mir helfen.

لا يستطيع أحدٌ مساعدتي.

Keiner ging ans Telefon.

لم يرد أحد على الهاتف.

Keiner wird mir glauben.

لن يصدقني أحد

Keiner hört auf mich.

لا احد ينصت لي.

Keiner unserer Großeltern war reich,

لم يكن أي من أجدادنا أغنياء ،

keiner von euch geht mehr

لا أحد منكم يذهب بعد الآن

Praktisch keiner der Norweger überlebte.

عمليا لم ينج أي من النرويجيين.

Keiner meiner Freunde trinkt Kaffee.

- لا يشرب أي من أصدقائي القهوة.
- كل أصحابي لا يشربون القهوة.

- Niemand kommt.
- Es kommt keiner.

لن يأتي أحد.

Keiner von uns kann Französisch.

لا أحد منا يتحدث اللغة الفرنسية.

Und keiner hat dir geholfen?

ولم يساعدك أحد؟

Weil keiner seiner Filme abgelaufen ist

لأنه لم تنته أي من أفلامه

Keiner wusste, was er sagen sollte.

لا أحد كان يعلم ماذا يقول.

Keiner will die Sicherheit des Schwarms aufgeben.

‫لا أحد منها يريد هجر أمان السرب.‬

- Keiner ermutigte sie.
- Niemand hat sie ermutigt.

لم يشجّعها أحد.

- Keiner hat mich gesehen.
- Niemand sah mich.

لم يرني أحد.

Da darf keiner sagen, was er beruflich macht.

لا يمكنك إفشاء ما تقوم به لكسب الرزق.

- Keiner spricht mit mir.
- Niemand spricht mit mir.

لا أحد يتكلم معي.

- Niemand kann mir helfen.
- Keiner kann mir helfen.

لا يستطيع أحدٌ مساعدتي.

Auch heulen wird nicht helfen. Keiner kann dich hören.

لا فائدة من البكاء، فلن يسمعك أحد.

- Niemand versteht mich.
- Keiner versteht mich.
- Keine versteht mich.

- لا يفهمني أحد.
- لا أحد يفهمني.

Keiner versteht mich, weil ich nicht gut Französisch kann.

لا يستطيع أحد فهمي لأني لا أتكلم اللغة الفرنسية جيداً.

keiner von ihnen wird merken, dass sie sich unwohl fühlen

ليس بينهم أحد يدرك أنهم يشعرون بعدم الراحة،

Keiner der Pfade ist einfach. Deswegen brauche ich deine Hilfe.

‫ليس من طريق سهل في هذه الرحلة.‬ ‫لهذا أحتاج لمساعدتكم.‬

Alle möchten in den Himmel kommen, aber keiner will sterben.

كل من على الأرض يريد الجنة، ولكن ليس هناك من يريد الموت.

"Wenn dich keiner je geliebt hat, kannst du dann ein guter Vater sein?"

" إن لم يحبك أحد أبداً، هل تعتقد أنك ستكون أباً جيداً؟"

- Das Telefon läutete, aber keiner ging ran.
- Das Telefon läutete, aber niemand antwortete.

رنّ الهاتف لكن لم يجب أحد.

- Niemand hält Sie auf.
- Dich hält doch keiner auf.
- Niemand hält dich auf.

لا أحد يوقفك

Der Wal und der Elefant, keiner kann den anderen in seiner eigenen Domäne herausfordern.

الحوت والفيل ، لا يستطيعان تحدي الآخر في مجاله الخاص.

- Und niemand half dir?
- Und niemand hat dir geholfen?
- Und keiner hat dir geholfen?

ولم يساعدك أحد؟

- Niemand, den ich kenne, trägt noch einen Schlips.
- Keiner, den ich kenne, trägt noch Krawatte.

لا أحد أعرفهُ يرتدي ربطة العُنُق بعد الآن.

- Im Zimmer befand sich niemand.
- Es befand sich niemand im Saal.
- Es war keiner im Zimmer.

لم يكن هناك أحد في الغرفة.

Weil keiner der Mörser, die wir heute verwenden, robust genug ist, um eine Last dieses Gewichts aufzunehmen

لأن أيا من قذائف الهاون التي نستخدمها اليوم ليست قوية بما يكفي للتعامل مع حمولة من هذا الوزن