Translation of "Geschafft" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Geschafft" in a sentence and their arabic translations:

Wir haben es geschafft.

‫نجحنا.‬

Hat sie es geschafft.

‫نجحت في مسعاها.‬

Wir haben es geschafft

لقد انتهينا

Wir haben es geschafft!

نجحنا!

Ich habe den Test geschafft.

لقد اجبت بشكل مثالي في الامتحان.

- Dank deiner Hilfe habe ich es geschafft.
- Dank eurer Hilfe habe ich es geschafft.
- Dank Ihrer Hilfe habe ich es geschafft.

استطعت أن أنجح بفضلِ مساعدتكَ.

Tolle Arbeit, wir haben es geschafft!

‫عمل رائع، نجحنا!‬

Gute Arbeit, wir haben es geschafft!

‫عمل رائع، نجحنا!‬

Niemals aufgeben. Wir haben es fast geschafft.

‫لذا لا تستسلم، كدنا نصل.‬

Die Person, die das Unmögliche geschafft hat

الشخص الذي خلف المستحيل

Wir haben es fast geschafft und geben niemals auf.

‫نحن قريبان جداً ولن نستسلم قط.‬

Perfekt, um abgeholt zu werden. Wir haben es geschafft.

‫المكان الأمثل للانتشال.‬ ‫نجحنا.‬

Wir haben es an die Spitze der Klippe geschafft.

‫وصلت إلى قمة الجرف.‬

Ich weiß nicht, wie, aber ich habe es geschafft.

لا أعرف كيف، لكنّي فعلتها.

Ich kann das Ende sehen. Wir haben es fast geschafft.

‫يمكنني رؤية نهايته.‬ ‫كدنا نصل.‬

Nie ganz in den inneren Kreis von General Bonaparte geschafft.

لم يصل سوشيت مطلقًا إلى الدائرة الداخلية للجنرال بونابرت.

- Die erste Etappe ist geschafft.
- Der erste Abschnitt ist fertig.

اكتملت المرحلة الأولى.

Nein, ich habe es nicht geschafft. Beim nächsten Mal klappt es.

‫كلا، لا يمكنني الوصول إليها.‬ ‫سأصل في المحاولة التالية.‬

Ich habe versucht, dich anzurufen, aber ich habe es nicht geschafft.

حاولت الاتصال بك و لكني لم أستطِع.

Wir haben es an die Spitze der Klippe geschafft. Eine traumhaften Aussicht.

‫وصلنا إلى قمة الجرف.‬ ‫يا له من مشهد خلاب.‬

Tom hat es geschafft, sich beim Öffnen einer Tüte Erdnüsse mit seinem Taschenmesser zu schneiden.

جرح توم نفسه و هو يحاول فتح كيس فول سوداني بسكين جيبه.

"Wie habe sie es geschafft, eine Aktenmappe in Ihrer Tasche unterzubringen?!" fragte die Frau verblüfft.

سألت المرأة مصعوقةً: "كيف أدخلت حقيبةً في جيبك؟!".