Translation of "Genauso" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Genauso" in a sentence and their arabic translations:

Genauso wenig wie Computer.

وكذلك أجهزة الحاسوب لا يمكنها ذلك.

Das funktioniert hier genauso.

‫نفس الأمر سيفيد هنا.‬

genauso groß oder sogar größer

فمفرداتهم هي بنفس حجم إذا لم يكن أكبر

Bei uns ist es genauso.

ونحن نفعل نفس الشيء بالضبط.

Er ist genauso groß wie Tom.

هو كبير مثل توم.

Sie sind genauso stark wie wir.

هم أقوياء مثلنا

- Du bist genauso groß wie ich.
- Sie sind so groß, wie ich es bin.
- Sie sind genauso groß wie ich.
- Ihr seid genauso groß wie ich.

طولُك مثل طولي.

Andere davon abzubringen, sich genauso zu verhalten.

ومنع الآخرين من التصرف بنفس الطرق

Einem gewöhnlichen Bürger und einem Feldarbeiter genauso gut

مع المواطنين العاديين، مع عمال الحقول،

Aber genauso gefährliche Folgen wie für das Gehör.

ولكنها خطيرة بنفس مقدار الأضرار السمعية.

Dass ich es genauso wert bin, anerkannt zu werden.

وأني أستحق التقدير.

Er ist genauso erfolgreich wie jetzt in seinem Beruf

إنه ناجح كما هو في مهنته الآن

Sie sieht noch genauso wie in der Schule aus.

تبدوا تماما كما كانت في أيام المدرسة.

Ich höre genauso auf das, was sie nicht sagen,

لذلك أنا أستمع لما لا يقولون

Das ist anders. Bei den anderen Familien ist es genauso.

هذا أمر مختلف. وكذلك الحال مع العائلات الأخرى.

- Du siehst deinem älteren Bruder sehr ähnlich.
- Du siehst genauso aus wie dein großer Bruder.
- Du siehst genauso aus wie dein älterer Bruder.

انت تبدو تماما كاخيك الاكبر .

Ich frage mich, ob Tom deswegen genauso aufgeregt ist wie Maria.

أَتَسَاءَلُ إذَا يَتَحَمَّسُ توم مِثْلَمَا تَتَحَمَّسُ ماري.

Du bist genauso schlecht wie ich darin, dir Sachen zu merken.

لست أحسن في تذكر الأشياء مني.

Er ist noch genauso brillant und ethisch geleitet wie eh und je.

ولا يزال بالتألق والالتزام الأخلاقي اللذين طالما تحلى بهما.

Eine Grille im Käfig frisst genauso viel wie eine Grille in Freiheit.

- صرصار ليل محتجز يأكل نفس ما يأكله نظيره الحر.
- جُدجُد محتجز يأكل نفس ما يأكله نظيره الحر.

Deine Intelligenz ist genauso groß wie die Entfernung zwischen Bombay und Mumbai.

ذكاءك عظيم كالمسافة بين بومباي ومومباي.

In der Bücherei könnt ihr genauso viel lernen wie in der Schule.

يمكنك أن تتعلم بنفس الزخم في المكتبة كما في المدرسة.

- Sie ist fast so groß wie du.
- Sie ist fast genauso groß wie du.
- Sie ist fast genauso groß wie Sie.
- Sie ist fast so groß wie Sie.

إنها بنفس طولك تقريباً.

Ich bin gegen die Benutzung des Todes als Strafe. Ich bin genauso gegen seine Benutzung als Belohnung.

أنا أعارض إستخدام الموت كعقوبة, و أعارض أيضاً إستخدامهُ كمكافأة.

- Ich bin gegen die Benutzung des Todes als Strafe. Ich bin genauso gegen seine Benutzung als Belohnung.
- Ich bin dagegen, den Tod als Strafe zu verhängen. Ich bin auch dagegen, ihn als Belohnung zu gewähren.

أعارض استخدام الموت عقوبةً. وأعارض استخدامه مكافأةً كذلك.

- Es ist hart, jemanden zu lieben, wenn man nicht weiß, ob der einen so sehr liebt wie man selbst ihn liebt.
- Es ist schwierig, jemanden zu lieben, wenn man nicht weiß, ob man genauso sehr geliebt wird, wie man liebt.

من الصعب ان تحب أحدا عندما لا تعلم إن كان يحبك مثلما تحبه.