Translation of "Dienen" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Dienen" in a sentence and their arabic translations:

Und wozu dienen sie vor allem?

واحزر أين يكون معظمهم؟

Jedoch die Neutralität und sagte Napoleon: "Da ich Ihnen nicht dienen werde, Herr, werde ich niemandem dienen."

أعلن الحياد ، قائلاً لنابليون ، "بما أنني لن أخدمك يا سيدي ، لن أخدم أحداً".

Das deutsche Grundgesetz besagt, dass Eigentum dem Gemeinwohl dienen muss.

القانون الألماني الجوهري ينص على أن الملكية يجب أن تخدم الصالح العام.

Und als hydroponische Gärten dienen, in denen Algen wachsen können

تكون بمثابة حديقة صغيرة من الطحالب المائية

Lassen Sie Geld Menschen dienen, ohne sich um Briefmarken zu kümmern

دع المال يخدم الناس ، ولا يهتم بالطوابع

Warum kann man der Königin dienen? und wie kann es sein

لماذا تخدم الملكة؟ وكيف تكون؟

Aus diesem Grund existieren Theorien. Wissenschaftler existieren, um der Menschheit zu dienen.

توجد نظريات لهذا السبب. العلماء موجودون لخدمة الإنسانية.

Werde ich Acht geben und jedem dienen, wie es in meiner Macht steht.

فسوف أهتم بتقديم المساعدة بأقصى جهدي.

Trotz dieses Mottos ist es das Hauptziel von Google, nicht der Menschheit zu dienen, sondern nur Geld.

ولكن على الرغم من هذا الشعار ، فإن هدف Google الأساسي ليس خدمة الإنسانية ، بل المال البحت.