Translation of "Weil" in Finnish

0.021 sec.

Examples of using "Weil" in a sentence and their finnish translations:

Weil wir die Anführer

Koska olimme johtajia,

Weil ich Chinesisch spreche.

Koska minä puhun kiinaa.

Ich mag ihn sehr, nicht weil er höflich, sondern weil er ehrlich ist.

Pidän hänestä koska hän ei ole kohtelias vaan rehellinen.

- Ich mag Tom, weil er ehrlich ist.
- Ich mag Tom, weil er aufrichtig ist.

- Pidän Tomista koska hän on rehellinen.
- Tykkään Tomista, koska hän on rehellinen.
- Tykkään Tomista hänen rehellisyytensä takia.

weil wir zwei utopischen Vorstellungen anhingen.

Liitimme yhteen kaksi utopiaa.

weil sie ihre Familien unterstützen müssen.

sillä heidän on elätettävä perheensä.

Ich tue es, weil ich muss.

Teen sen koska minun täytyy.

Wir blieben zuhause, weil es regnete.

- Pysyimme kotona koska satoi.
- Jäimme kotiin, koska satoi vettä.

- Ich ging nachhause, weil es spät war.
- Ich fuhr nach Hause, weil es schon spät war.
- Ich ging nach Hause, weil es spät war.

Menin kotiin, koska oli myöhä.

- Ich war wütend, weil er zu spät kam.
- Ich war wütend, weil er spät dran war.

- Minä olin vihainen, koska hän oli myöhässä.
- Olin vihainen, koska hän oli myöhässä.

Ich nahm ein Taxi, weil es regnete.

Sateen vuoksi otin taksin.

Ich trinke Wasser, weil ich durstig bin.

Juon vettä, koska minulla on jano.

„Warum lernst du Ungarisch?“ – „Weil es existiert.“

"Miksi opiskelet unkaria?" "Koska se on olemassa."

Ich tue es, weil ich es will.

- Teen sen, koska haluan.
- Minä teen sen, koska haluan.
- Teen sen, koska minä haluan.
- Minä teen sen, koska minä haluan.

Sie hat Johannes nicht geheiratet, weil sie ihn geliebt hätte, sondern weil er ein reicher Mann war.

Hän meni Jonin kanssa naimisiin, ei siksi että hän rakastaisi Jonia, vaan siksi, että hän oli rikas mies.

- Matsutake sind gerade günstig, weil jetzt die Zeit ist.
- Kiefernpilze sind gerade günstig, weil jetzt die Zeit ist.

- Nyt on matsutake-sienten paras sesonki, joten ne ovat halpoja.
- Nyt on männyntuoksuvalmuskojen paras sesonkiaika, joten ne ovat halpoja.

- Ich habe mich verschlafen, weil ich spät ins Bett ging.
- Ich habe verschlafen, weil ich lange aufgeblieben bin.

- Nukuin pommiin kun valvoin myöhään
- Nukuin pommiin, koska valvoin myöhään.

Weil wir, wie sie sagten, sehr gefährlich waren.

Koska olimme kuulemma hyvin vaarallisia.

Weil ich einen Mann ohne Zuhause kennengelernt hatte,

Tapasin kodittoman miehen

Weil es sehr kalt war, blieben wir zuhause.

Kun oli kovin kylmää, jäimme kotiin.

Weil er müde war, ging er früher schlafen.

Hän meni sänkyyn aikaisin, koska hän oli väsynyt.

Lerntest du Finnisch nur, weil du sie liebtest?

Opiskelitko suomea vain, koska rakastit häntä?

Ich habe Hunger, weil ich nicht gefrühstückt hatte.

Minulla on nälkä koska en syönyt aamupalaa.

Er konnte nicht kommen, weil er krank war.

Hän ei voinut tulla, koska hän oli sairas.

Ich habe ein Taxi genommen, weil es regnete.

Otin taksin, koska satoi vettä.

Sie konnte nicht kommen, weil sie krank war.

Hän ei voinut tulla koska oli sairaana.

Sie konnte nicht kommen, weil er krank war.

Maija ei voinut tulla koska Pekka oli sairas.

Du kannst nicht hereinkommen, weil du minderjährig bist.

- Et saa tulla sisään, koska olet alaikäinen.
- Sinulla ei ole lupaa tulla sisään, sillä olet alaikäinen.

Er war verdächtig, weil er kein Alibi hatte.

Hän oli epäilty siinä että hänellä ei ollut alibia.

Ich mag keinen Alkohol, weil der nicht schmeckt.

En pidä alkoholista, koska se maistuu pahalta.

Ich tat es, weil alle anderen es taten.

Tein niin, koska kaikki muutkin tekivät sitä.

weil ich über ein Jahrzehnt in tiefer Einsamkeit verbrachte.

niitä vuosia eristyksessä.

Eltern sind nicht rational, weil Liebe nichts Rationales ist.

Vanhemmat eivät ole rationaalisia, koska rakkaus ei ole rationaalista.

Sie war unruhig, weil sie nichts zu tun hatte.

Hän oli levoton, sillä hänellä ei ollut mitään tekemistä.

Er musste die Schule verlassen, weil er arm war.

- Hänen täytyi erota koulusta, koska hän oli köyhä.
- Hänen täytyi lopettaa koulu, koska hän oli köyhä.

Ich mag ihn, weil er ein ehrlicher Mensch ist.

- Koska hän on rehellinen, pidän hänestä.
- Tykkään hänestä, koska hän on rehellinen ihminen.

Der Mann schimpft, weil der Hund bellt, oder umgekehrt?

Mies valittaa, koska koira haukkuu, vai päinvastoin?

Weil er arm war, musste er die Schule verlassen.

Hänen täytyi erota koulusta, koska hän oli köyhä.

Ich bin sauer, weil einer mein Rad geklaut hat.

Minua suututtaa, koska joku varasti polkupyöräni.

Ich liebe Ann umso mehr, weil sie schüchtern ist.

Rakastan Annia vielä enemmän, koska hän on ujo.

Tom muss im Haus bleiben, weil er Windpocken hat.

- Tuomon on pysyttävä sisällä, koska hänellä on vesirokko.
- Tuomon on pysyttävä kotona, koska hänellä on vesirokko.

Ich war enttäuscht, weil du nicht zu Hause warst.

Olin pettynyt, koska et ollut kotona.

Weil es Sonntag war, waren die Läden nicht geöffnet.

Koska oli sunnuntai, kaupat eivät olleet auki.

Er kaufte das Haus, weil seine Frau es mochte.

Hän osti talon, koska hänen vaimonsa piti siitä.

Tom nervt, weil er immer seinen Willen durchsetzen muss.

- Tommi on ärsyttävä, koska hänen on aina saatava tahtonsa läpi.
- Tommi on ärsyttävä, sillä hänen on aina saatava tahtonsa läpi.
- Tommi on ärsyttävä, koska hänen on aina pakko saada tahtonsa läpi.
- Tommi on ärsyttävä, sillä hänen on aina pakko saada tahtonsa läpi.
- Tommi on ärsyttävä, koska hänen täytyy aina saada tahtonsa läpi.
- Tommi on ärsyttävä, sillä hänen täytyy aina saada tahtonsa läpi.
- Tommi on ärsyttävä, koska hänen pitää aina saada tahtonsa läpi.
- Tommi on ärsyttävä, sillä hänen pitää aina saada tahtonsa läpi.

„Armer Pinocchio! Du tust mir leid!“ – „Warum denn?“ – „Weil du eine Marionette bist und weil du, schlimmer noch, einen Holzkopf hast.“

"Pinokkio-parka, olen pahoillani puolestasi." "Miksi?" "Koska olet marionetti ja mikä pahinta, sinulla on puinen pää."

- Wieso Sätze? …könnte man fragen. Weil Sätze eben interessanter sind.
- Warum Sätze? ... könnte man fragen. Nun, weil Sätze eben interessanter sind.

”Miksi lauseita?” saatat kysyä. No, siksi koska lauseet ovat kiinnostavampia.

- Ich bin ausgelaugt, weil ich den ganzen Tag gestanden habe.
- Ich bin völlig fertig, weil ich den ganzen Tag nur gestanden habe.

Olen ihan poikki koska olen seisonut koko päivän.

- Der Kuchen ist nichts geworden, weil das Mehl verfallen war.
- Der Kuchen ist nichts geworden, weil das Verfalldatum des Mehls überschritten war.

Kakku ei onnistunut hyvin, koska jauhojen parasta ennen -päiväys oli jo mennyt.

Jeder Moment ist so kostbar, weil er so kurz ist.

Joka hetki oli arvokas, koska sen elämä on lyhyt.

Ich bin ausgelaugt, weil ich den ganzen Tag gestanden habe.

Olen ihan poikki koska olen seisonut koko päivän.

Ich musste mein Fahrrad schieben, weil ich einen Platten hatte.

Minun oli työnnettävä polkupyörääni, koska kumi oli puhjennut.

Er macht eine Diät, weil er ein bisschen Übergewicht hat.

- Hän on dieetillä, koska hän on vähän ylipainoinen.
- Hän on laihdutuskuurilla, koska hänellä on hieman ylipainoa.

Ich habe Hunger, weil ich nicht zu Mittag gegessen habe.

- Olen nälkäinen, koska en ole syönyt lounasta.
- Olen nälkäinen sillä en ole syönyt lounasta.
- Minulla on nälkä, koska en ole syönyt lounasta.

Ich verzeihe dir, weil du nicht wusstest, was du tatest.

Annan sinulle anteeksi, koska et tiennyt mitä olit tekemässä.

Wir sind platt, weil wir den ganzen Tag gevögelt haben.

Me ollaan ihan poikki kun me pantiin koko päivä.

Weil ich sehr müde war, ging ich früh zu Bett.

Olin tosi väsynyt, joten menin aikaisin nukkumaan.

Hast du ihr Bild behalten, weil du sie noch liebst?

Piditkö hänen kuvansa koska yhä rakastat häntä?

Ich ging früh zu Bett, weil ich allzu müde war.

Menin aikaisin nukkumaan, koska olin liian väsynyt.

„Warum magst du mich nicht leiden?“ – „Weil du fies bist!“

"Miksi sinä inhoat minua?" "Koska olet ilkeä."

Der Junge färbte seine Haare,weil er beachtet werden wollte.

Poika värjäsi hiuksensa, jotta hänet huomattaisiin.

Ich musste mein Pferd erschießen, weil es große Schmerzen hatte.

Minun oli ammuttava hevoseni, koska se kärsi kovasti.

Ich musste zu Fuß dahin, weil mein Auto stehengeblieben war.

Minun täytyi kävellä sinne, koska autoni meni rikki.

Ich fragte nur, weil ich dachte, du würdest es wissen.

Kysyin vain siksi että ajattelin että tietäisit.

Ich habe Ihren Brief nicht beantwortet, weil ich beschäftigt war.

En vastannut kirjeeseesi, koska minulla oli kiire.

Wir streiken, weil die Firma unsere Gehälter nicht verbessert hat.

- Me olemme lakossa, koska yhtiö ei ole nostanut meidän palkkaamme.
- Olemme lakossa, koska yhtiö ei ole nostanut meidän palkkaamme.

Er ist mein Onkel, weil mein Vater sein Bruder ist.

Hän on setäni, koska isäni on hänen veljensä.

Weil dieser Vogel große Flügel hat, fliegt er wirklich schnell.

Koska tällä linnulla on suuret siivet, se lentää todella nopeasti.

Er ist sauer auf dich, weil du ihn beleidigt hast.

Hän suuttui sinulle, koska pilkkasit häntä.

- Ich musste die Bestellung stornieren, weil mir das Geld zur Bezahlung fehlte.
- Ich musste die Bestellung stornieren, weil wir nicht genug Geld hatten.

Minun piti perua kyseinen tilaus, koska meillä ei ollut tarpeeksi rahaa sen maksamiseen.

- Sie war sehr neidisch auf das Mädchen, weil es hübsche Schuhe hatte.
- Sie war auf das Mädchen sehr neidisch, weil sie hübsche Schuhe hatte.

Hän oli todella kateellinen sille tytölle, koska tytöllä oli kivat kengät.

Weil ich lange nicht in Tokyo war, verlaufe ich mich oft.

Koska en ole ollut Tokiossa pitkään aikaan, eksyn usein.

Tom konnte nicht auf das Konzert gehen, weil er arbeiten musste.

- Tom ei voinut mennä konserttiin töiden takia.
- Tomilla oli töitä ja sen takia hän ei voinut mennä konserttiin.

Tom wurde gehänselt, weil er anders aussah als die anderen Kinder.

Tomia kiusattiin, koska hän näytti erilaiselta kuin muut lapset.

Viele weisen entgegengebrachtes Lob zurück, weil sie damit nicht umzugehen wissen.

Monet väistävät saamansa kehut, koska he eivät osaa käsitellä niitä.

Sie konnte nicht an der Feier teilnehmen, weil sie krank war.

Hän ei voinut osallistua juhliin, koska hän oli sairas.

Weil wir uns beeilten, haben wir den letzten Bus nicht verpasst.

Kiirehdimme, joten ehdimme viimeiseen bussiin.

Wir streiken deshalb, weil die Firma unsere Gehälter nicht verbessert hat.

- Syy sille, että olemme lakossa, on se, ettei yritys ole korottanut palkkojamme.
- Lakkoilemme sen takia, että yritys ei ole nostanut palkkojamme.

Alle nannten ihn den Pinguin, weil er klein und dick war.

He kaikki kutsuivat häntä Pingviiniksi siitä johtuen, että hän oli lyhyt ja lihava.

Die Schüler hassen ihn, weil er ihnen Berge von Hausaufgaben aufgibt.

Oppilaat inhoavat häntä, koska hän antaa kasoittain läksyjä.

- Jeder Mensch, der allein ist, ist allein, weil er Angst vor den anderen hat.
- Jeder, der allein ist, ist allein, weil er Angst vor anderen hat.

Jokainen yksinäinen ihminen on yksin, koska hän pelkää muita ihmisiä.

Deswegen sind Bäume bei der Spurensuche wichtig. Weil sie oft Spuren anziehen.

Puut ovat tärkeitä etsijöille, koska niihin tarttuu helposti vihjeitä.

Weil der Baum sich in Richtung des Lichts, in Richtung Sonne streckt.

Se johtuu siitä, että puu kurottaa kohti aurinkoa,

Die Jahre in Haft waren nützlich, weil man mehr die Fantasie benutzte.

Vankilavuosista oli hyötyä, koska piti käyttää mielikuvitusta.

Und weil diese Schlucht angenehm kühl ist, verdunstet es nicht sehr schnell.

Koska kanjonissa on mukavan viileää, vesi ei haihdu niin nopeasti.