Translation of "Voulu" in Turkish

0.020 sec.

Examples of using "Voulu" in a sentence and their turkish translations:

- J’aurais voulu naître canadien.
- J’aurais voulu naître canadienne.

Kanadalı olarak doğmak isterdim.

- J'ai toujours voulu l'essayer.
- J'ai toujours voulu le tenter.
- J'ai toujours voulu m'y essayer.

Her zaman onu denemek istedim.

J'ai voulu pleurer.

ağlamak istedim.

J'aurais voulu l'épouser.

Keşke onunla evlenseydim.

- Je n'ai jamais voulu ça.
- Je n'ai jamais voulu cela.

Onu hiç istemedim.

J'ai voulu le découvrir.

Öğrenmeye karar verdim.

J'aurais voulu la voir.

Keşke onu görseydim.

J'ai toujours voulu l'essayer.

Onu hep denemek istedim.

Elle a voulu comprendre.

O anlamak istiyordu.

- J'ai toujours voulu te rencontrer.
- J'ai toujours voulu faire votre connaissance.

Seninle her zaman tanışmak istedim.

- Je n'ai pas voulu vous impliquer.
- Je n'ai pas voulu t'impliquer.

Sana karışmak istemedim.

- Pourquoi as-tu voulu revenir ici ?
- Pourquoi avez-vous voulu revenir ici ?

Neden buraya geri gelmek istedin?

- Je n'ai jamais voulu vous concurrencer.
- Je n'ai jamais voulu te concurrencer.

Seninle asla rekabet etmek istemedim.

- Je n'ai pas voulu être présomptueux.
- Je n'ai pas voulu être présomptueuse.

Ben kibirli olmak istemedim.

Tom n'a pas voulu parler.

Tom konuşmak istemedi.

J'ai toujours voulu être mère.

Ben hep bir anne olmak istedim.

J'ai toujours voulu être père.

Ben her zaman bir baba olmak istedim.

Elle a voulu me rencontrer.

Benimle buluşmak istedi.

J'ai toujours voulu te rencontrer.

- Hep seninle tanışmak istemiştim.
- Her zaman seninle tanışmak istemiştim.

J'ai toujours voulu être enseignant.

Her zaman bir öğretmen olmak istedim.

J'ai toujours voulu une fille.

Her zaman bir kız çocuğu istedim.

J'ai toujours voulu un chien.

Ben her zaman bir köpek istedim.

Je ne l'ai jamais voulu.

Bunu asla istemedim.

J'ai toujours voulu faire ça.

Onu her zaman yapmak istedim.

J'ai toujours voulu être différent.

Her zaman farklı olmak istedim.

Elle a voulu les aider.

O onlara yardımcı olmak istedi.

J'ai voulu travailler cet été.

Ben bu yaz çalışmak istedim.

J'ai toujours voulu te voir.

- Her zaman sizi görmek istedim.
- Her zaman seni görmek istedim.

Tom a toujours voulu gagner.

Tom her zaman kazanmak istedi.

- Je n'ai jamais voulu te faire de mal.
- Je n'ai jamais voulu te blesser.

- Seni asla incitmek istemedim.
- Sizi asla incitmek istemedim.

- Je n'ai jamais voulu lui faire du mal.
- Je n'ai jamais voulu le blesser.

Ben hiç onun kalbini kırmak istemedim.

- C'est ce que vous avez toujours voulu.
- C'est ce que tu as toujours voulu.

Her zaman istediğin şey bu.

- J'ai toujours voulu rencontrer ton petit frère.
- J'ai toujours voulu rencontrer votre jeune frère.

Küçük erkek kardeşinle her zaman tanışmak istedim.

- Je n'ai jamais voulu faire de mal à personne.
- Je n'ai jamais voulu faire de mal à quiconque.
- Je n'ai jamais voulu faire de mal à qui que ce soit.
- Je n'ai jamais voulu blesser personne.
- Je n'ai jamais voulu blesser quiconque.
- Je n'ai jamais voulu blesser qui que ce soit.

Hiç kimseyi incitmek istememiştim.

L'homme que j'ai toujours voulu être,

her zaman olmak istediğim gibi bir adam,

J'aurais voulu savoir comment le faire.

Keşke onu nasıl yapacağımı bilseydim.

Je n'ai jamais voulu devenir pompier.

Asla itfaiyeci olmak istemedim.

Je n'ai pas voulu vous embêter.

Seni utandırmak istemedim.

Personne n'a voulu se porter volontaire.

Hiç kimse gönüllü olmak istemedi.

Tom avait toujours voulu un fils.

Tom hep bir oğul istemişti.

Je n'ai pas voulu vous tracasser.

Sizi rahatsız etmek istemedim.

J'ai toujours voulu entendre ce morceau.

O parçayı hep dinlemek istemişimdir.

J'ai toujours voulu voir cette pièce.

O oyunu her zaman görmek istedim.

J'ai toujours voulu lire cet ouvrage.

Her zaman o kitabı okumak istedim.

- Je voulais rire.
- J'ai voulu rire.

Ben gülmek istedim.

- Je voulais changer.
- J'ai voulu changer.

Değişmek istiyordum.

Il a voulu acheter le livre.

Kitap satın almak istedi.

J'ai toujours voulu jouer du trombone.

Ben her zaman trombon çalmayı istedim.

J'ai toujours voulu apprendre le français.

Ben her zaman Fransızca öğrenmek istedim.

J'ai toujours voulu aller à Boston.

Her zaman Boston'a gitmek istedim.

Sami n'a jamais voulu d'un divorce.

Sami asla boşanmak istemedi.

- Je n'ai jamais voulu te faire de mal.
- Je n'ai jamais voulu vous faire de mal.

Seni asla incitmek istemedim.

J'ai voulu me présenter à un gamin,

Kendimi bir çocuğa tanıtmak için uzandım,

Ton père n'a jamais voulu de toi.

Baban seni hiç istemedi.

Je n'ai pas voulu faire du bruit.

Herhangi bir gürültü yapmak istemedim.

Je n'ai simplement voulu prendre aucun risque.

Sadece kendimi riske atmak istemedim.

C'est quelque chose que j'ai toujours voulu.

Bu her zaman istediğim bir şey.

C'est ce que j'ai toujours voulu faire.

Bu her zaman yapmak istediğim şey.

Quand Tom est mort, j'ai voulu mourir.

Tom öldüğünde ölmek istedim.

J'ai toujours voulu vivre dans ce quartier.

Ben her zaman bu semtte yaşamak istedim.

Je n'ai jamais voulu ceci non plus.

Ben de asla bunu istemedim.

Tom n'a pas voulu aller au parc.

Tom parka gitmek istemedi.

Tom n'a jamais voulu vivre à Boston.

Tom asla Boston'da yaşamak istemedi.

J'aurais voulu naître en tant que garçon.

Keşke bir erkek çocuk olarak doğsaydım.

- Elle a voulu voyager.
- Elle voulait voyager.

O seyahat etmek istedi.

C'est tout ce que j'ai toujours voulu.

Şimdiye kadar tüm istediğim bu.

J'ai voulu y aller mais j'ai oublié.

Gitmek istiyordum ama unuttum.

Je n'ai pas voulu avoir l'air stupide.

Aptal görünmek istemedim.

Je n'ai pas voulu avoir l'air bête.

Aptal görünmek istemedim.

Je n'ai pas voulu perdre mon temps.

Zamanımı boşa harcamak istemedim.

Tom voulu savoir où cela s'était produit.

Tom onun nerede olduğunu bilmek istedi.

Tom voulu savoir ce qu'il s'était passé.

Tom ne olduğunu bilmek istiyordu.

Il a voulu enseigner l'anglais à l'école.

- Okulda İngilizce öğretmek istedi.
- Okulda İngilizce öğretmek istiyordu.

J'ai toujours voulu monter le mont Fuji.

Her zaman Fuji Dağı'na tırmanmak istedim.

J'ai toujours voulu essayer d'apprendre le français.

Her zaman Fransızca öğrenmeyi denemek istedim.

Je n'ai jamais voulu avoir des enfants.

Asla çocuk sahibi olmak istemedim.

Je n'ai jamais vraiment voulu faire ça.

Gerçekten onu yapmak istemedim.

- N'est-ce pas ce que vous avez toujours voulu ?
- N'est-ce pas ce que tu as toujours voulu ?

Hep istediğin o değil mi?

- Il voulut te rencontrer.
- Il voulut vous rencontrer.
- Il a voulu te rencontrer.
- Il a voulu vous rencontrer.

O seninle tanışmak istedi.

J'ai toujours voulu voyager partout dans le monde.

dünyayı dolaşmak istiyorum.

Cette étude a voulu contrôler tous les facteurs.

Bu çalışmada veriler dikkatle seçildi;

J'ai toujours voulu écrire un livre pour enfants.

Ben her zaman bir çocuk kitabı yazmak istedim.

Il n'a pas voulu répondre à ma question.

O benim soruma cevap vermek istemedi.

C'est pourquoi je n'ai pas voulu venir ici.

Buraya gelmek istemememin nedeni bu.

Tom n'a pas voulu se réveiller très tôt.

Tom çok erken kalkmak istemedi.

Tom n'a jamais vraiment voulu aller à Harvard.

Tom asla gerçekten Harvard'a gitmek istemedi.

Tom n'a jamais vraiment voulu étudier le français.

Tom gerçekten Fransızca okumak istemedi.

S'il avait été là, aurais-tu voulu venir ?

O, orada olsaydı, gelmek ister miydin?

Tom n'a pas voulu aller dans sa chambre.

Tom odasına gitmek istemedi.

J'ai toujours voulu une maison dans les arbres.

Ben hep bir ağaç ev istedim.

Je me disais "qu'a-t-elle voulu dire".

Kendi kendime onun ne anlama geldiğini merak ettiğimi söyledim.

J'ai toujours voulu apprendre à cuisiner comme toi.

- Her zaman senin gibi yemek yapmayı öğrenmek istedim.
- Her zaman sizin gibi yemek yapmayı öğrenmek istedim.

Tom aurait pu te tuer s'il avait voulu.

Eğer isteseydi Tom seni öldürebilirdi.

- Je voulais le meilleur.
- J'ai voulu la meilleure.

En iyisini istedim.

Je n'ai jamais voulu que tout ça arrive.

Bütün bunun olmasını asla istemedim.