Translation of "Toucher" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Toucher" in a sentence and their turkish translations:

- Veux-tu le toucher ?
- Voulez-vous le toucher ?

Ona dokunmak istiyor musun?

- Puis-je y toucher ?
- Puis-je le toucher ?
- Puis-je la toucher ?
- Est-ce que j'ai le droit d'y toucher ?

Ona dokunabilir miyim?

Ne pas toucher.

Dokunma.

- Puis-je toucher tes cheveux ?
- Puis-je toucher vos cheveux ?

Saçına dokunabilir miyim?

C'est doux au toucher.

O yumuşaklık hissi veriyor.

Puis-je y toucher ?

Buna dokunabilir miyim?

Puis-je les toucher ?

Bunlara dokunabilir miyim?

Arrête de me toucher.

Bana dokunmayı bırak.

- Vous ne devez pas toucher les tableaux.
- Vous ne devez pas toucher les toiles.
- Vous ne devez pas toucher les peintures.
- Tu ne dois pas toucher les peintures.
- Tu ne dois pas toucher les tableaux.
- Tu ne dois pas toucher les toiles.

Tablolara dokunmamalısın.

- Vous ne devez pas toucher les tableaux.
- Vous ne devez pas toucher les peintures.
- Tu ne dois pas toucher les peintures.
- Tu ne dois pas toucher les toiles.

Tablolara dokunmamalısın.

Il peut toucher le plafond.

O, tavana dokunabilir.

Puis-je toucher votre barbe ?

Sakalına dokunabilir miyim?

Je peux toucher le plafond.

Ben tavana dokunabilirim.

Ça aurait pu me toucher.

O bana çarpabilirdi.

Tu peux toucher tes orteils ?

Ayak parmaklarına dokunabilir misin?

- Tom sentit quelqu'un toucher son bras.
- Tom a senti quelqu'un toucher son bras.

Tom birinin koluna temasını hissetti.

- Il veut toucher un auditoire plus étendu.
- Il veut toucher un auditoire plus large.

O daha geniş bir izleyiciye ulaşmak istiyor.

- Il te faut toucher le pigeon d'argile.
- Il vous faut toucher le pigeon d'argile.

Havaya atılan hedefi vurman gerekiyor.

- Vous ne pouvez pas toucher les tableaux.
- Tu ne peux pas toucher les tableaux.

Tablolara dokunamazsın.

Je peux facilement toucher mes orteils.

Ayak parmaklarıma kolayca dokunabilirim.

Vous ne devez pas le toucher.

Ona dokunmamalısın.

L'immense immeuble semblait toucher le ciel.

Büyük bina gökyüzüne dokunacak gibi görünüyordu.

Je ne vais pas y toucher.

Ona dokunmayacağım.

Vous devez juste toucher le bouton.

Sadece butona dokunmalısınız.

Ne le laisse pas le toucher.

Ona dokunmasına izin verme.

Je peux presque toucher le plafond.

Neredeyse tavana dokunabilirim.

La soie est douce au toucher.

İpek yumuşaktır.

Tu dois seulement toucher le bouton.

Sadece düğmeye dokunman gerekiyor.

Ce tapis est agréable au toucher.

Halı güzel.

Je peux te toucher les seins ?

Ben senin göğüslerine dokunabilir miyim?

Tom ne laissera personne y toucher.

Tom kimsenin ona dokunmasına izin vermez.

Mais il y parvient par le toucher.

Ama dokunarak yakalayabilir.

J'ai senti quelque chose toucher mes pieds.

Ayaklarıma bir şey dokunduğunu hissettim.

Elle sentit quelque chose toucher son cou.

Boynuna bir şeyin dokunduğunu hissetti.

Elle sentit quelqu'un lui toucher le dos.

O, birinin arkasına dokunduğunu hissetti.

Il t'est interdit de toucher cet interrupteur.

O anahtara dokunmak senin için yasaktır.

Les petits enfants aiment toucher à tout.

Küçük çocuklar her şeye dokunmayı sever.

Tom ne peut pas toucher ses orteils.

Tom ayak parmaklarına dokunamaz.

Et avec le toucher de cette petite main,

ve bu küçük el dokunuşuyla

Elle ne l'a pas laissé toucher son bébé.

Onun bebeğe dokunmasına izin vermedi.

Il est assez grand pour toucher le plafond.

Öyle uzun bir adam ki tavana dokunabilir.

- N'aie pas le toupet de toucher quoi que ce soit !
- N'ayez pas le toupet de toucher quoi que ce soit !

Sakın hiçbir şeye dokunma.

De toucher plus de jeunes dans plus de communautés,

Daha çok toplulukta, dünyanın daha çok yerinde

L'air a explosé avant de toucher terre sur terre

dünyada yeryüzüne çarpmadan önce hava infilak etti

Il n'était pas assez grand pour toucher le plafond.

O, tavana ulaşmak için yeterince uzun değildi.

Lave-toi les mains, avant de toucher la nourriture !

Yiyeceğe dokunmadan önce ellerini yıka.

Ne rien toucher sans demander la permission au préalable.

Önceden izin almadan hiçbir şeye dokunma.

- Cette étoffe fait l'effet du velours.
- Cette étoffe fait, au toucher, l'effet du velours.
- Cette étoffe a le toucher du velours.

Bu kumaş kadife gibi hissettiriyor.

- Je voulais te toucher un mot de ce qui s'est passé.
- Je voulais vous toucher un mot de ce qui s'est passé.
- Je voulais te toucher un mot de ce qui a eu lieu.
- Je voulais vous toucher un mot de ce qui a eu lieu.

Ne olduğu hakkında seninle konuşmak istedim.

Vous pouvez mieux savoir quel genre de toucher est inapproprié

ne tür bir dokunuşun kötü hissettirdiğini daha iyi bilebilirsiniz

Je vous avais explicitement recommandé de ne toucher à rien.

Ben sana hiçbir şeye dokunmaman için açık talimatlar vermiştim.

Tu ne dois pas le toucher car c'est très fragile.

Ona dokunmamalısın, çünkü o kolayca kırılır.

Et comment cela va-t-il toucher le reste du monde ?

Dünyanın geri kalanını nasıl etkileyecek?

Cela ne touchera qu'une fraction des jeunes que nous devons toucher.

Bunlar, ulaşmamız gereken gençlerin sadece bir kısmına ulaşacaklar.

Arrives-tu à te toucher les orteils sans plier les jambes ?

Dizlerini bükmeden ayak parmaklarına dokunabilir misin?

En rentrant, Marie s’est fait toucher les seins par un inconnu.

Mary eve dönerken bir yabancı onun göğüslerini okşadı.

- J'aimerais vous toucher un mot.
- J'aimerais avoir deux mots avec vous.

Sizinle özel olarak konuşmak istiyorum.

La rose n'a d'épines que pour ceux qui désirent la toucher.

Gülün sadece ona dokunmak isteyenler için dikenleri vardır.

- Tom a essayé de frapper Mary.
- Tom essaya de toucher Mary.

Tom Mary'ye vurmaya çalıştı.

- Veuillez ne pas toucher ceci.
- Ne touche pas ça, s'il te plaît.

Buna dokunmayın lütfen.

- On dirait de la soie.
- Ça a le toucher de la soie.

Bu ipek gibi hissettiriyor.

- J'aimerais vous toucher un mot.
- J'aimerais m'entretenir avec vous.
- J'aimerais m'entretenir avec toi.

Seninle konuşmak istiyorum.

Tom n'a pas arrêté de parler sans laisser Mary toucher un seul mot.

Tom konuşmaya devam etti ve Mary'nin ağzını açmasına izin vermedi.

S'il ne peut toucher personne et que le son bagel de ces cris est réduit

eğer kimseye dokunamaz ve o bağıran kişinin simit sesi kısılırsa

- Veuillez ne pas toucher.
- Ne touche pas, s'il te plaît.
- Ne touche pas, je te prie.

Lütfen dokunmayın.