Translation of "Toucha" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Toucha" in a sentence and their turkish translations:

Il la toucha doucement.

O usulca ona dokundu.

Sa gentillesse toucha mon cœur.

Kibarlığı kalbime işledi.

Elle toucha l'ecchymose à son bras.

Onun kolundaki yaraya dokundu.

- Il toucha mon épaule.
- Il a touché mon épaule.
- Il me toucha l'épaule.
- Il m'a touché l'épaule.

O benim omzuma dokundu.

- Elle me toucha l'épaule.
- Elle m'a touché l'épaule.

Omuzuma dokundu.

- Elle lui toucha l'épaule.
- Elle lui a touché l'épaule.

O, onun omzuna dokundu.

- Il me toucha la main.
- Il m'a touché la main.

O, elime dokundu.

- Elle me toucha la main.
- Elle m'a touché la main.

Elime dokundu.

- Il lui a touché les cheveux.
- Il lui toucha les cheveux.

O onun saçına dokundu.

Elle me toucha légèrement la nuque du bout des doigts et cela me fit frissonner.

O bana parmak uçları ile ensemin üzerine hafifçe dokundu ve bu beni ürpertti.